Typ tekstu: Książka
Autor: Worcell Henryk
Tytuł: Zaklęte rewiry
Rok wydania: 1989
Rok powstania: 1936
a jak im miałem wytłumaczyć?
Odebrawszy zamówienie od Francuzów, Roman odprowadził kolegę na bok.
- Słuchajże, jeśli nie umiesz po francusku ani po niemiecku, to nie idź do gości.
- Kiedy oni mnie sami wołali.
- To jeśli będą Niemcy, mów zawsze: "Ich verstehe nicht, ich bin dumm", a jeśli Francuzi, to: "Je ne comprends pas, je suis le mouton". Po włosku to już nie wiem, pewnie "porco". Zapamiętasz sobie? Jak nie, to ja ci to napiszę na karteczce, a ty się nauczysz.
Kantara serdecznie zakłopotany jego życzliwością, poskrobał się w głowę.
- No dobrze, Romciu, ale chyba po fajrancie albo jutro. Nagle Roman odepchnął
a jak im miałem wytłumaczyć?<br>Odebrawszy zamówienie od Francuzów, Roman odprowadził kolegę na bok.<br>- Słuchajże, jeśli nie umiesz po francusku ani po niemiecku, to nie idź do gości.<br>- Kiedy oni mnie sami wołali.<br>- To jeśli będą Niemcy, mów zawsze: "Ich verstehe nicht, ich bin dumm", a jeśli Francuzi, to: "Je ne comprends pas, je suis le mouton". Po włosku to już nie wiem, pewnie "porco". Zapamiętasz sobie? Jak nie, to ja ci to napiszę na karteczce, a ty się nauczysz.<br>Kantara serdecznie zakłopotany jego życzliwością, poskrobał się w głowę.<br>- No dobrze, Romciu, ale chyba po fajrancie albo jutro. Nagle Roman odepchnął
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego