przekład
Korpus Języka Polskiego PWN
Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
- ... skrypt mego pierwszego tomu wierszy po angielsku w moim głównie przekładzie. Pochwalił. Zapytany, dlaczego podobają mu się moje przekłady, skoro moja...
- ... że jeden proces fuzji dostarcza 17,6 MeV energii. W przekładzie na język praktyki oznacza to, że rozszczepienie 1 kg paliwa...
- ... Riuniti "Ogrody" - "Giardini". Trzecią książką był 280-stronicowy tom w przekładzie Giuliany Bertone Zielińskiej, ze wstępem Andrzeja Zielińskiego (mediolańskie wydawnictwo Mursia...
- ... były dealer cracku i właściciel wytwórni Ruthless Records (w wolnym przekładzie: "nagrania nie ma przebacz") - Eric Wright, czyli Eazy-E - zaproponował...
- ... się w całości, w wydaniu książkowym. Powieść PIERRE BOULLE'A (w przekładzie Juliusza Kydryńskiego) różni się nieco od równie słynnego filmu, ale...
- ... życie i wzajemną opiekę. Usprawiedliwieniem dla autorów za niedostatki w przekładzie poruszających historii na język obrazu był ich ciepły i życzliwy...
- ... leżeć", zmienia się w "lay"? Zignorujmy tę bzdurę i w przekładzie wiersza Roberta Hugot "kłamałeś" powiedzmy kładłeś - co doprawdy zmieni wymowę...
- ... pracy. Humorystycznie skrócony napis GORGES (prawidłowo byłoby GORGEOUS - w wolnym przekładzie "przystojniak" albo "cud piękności") otwiera rozległą panoramę możliwych znaczeń, od...
- ... odbyła się premiera "Wesołych kumoszek z Windsoru" Williama Szekspira w przekładzie Stanisława Barańczaka. W znakomitej obsadzie są m.in. widoczni na...
- ... światowej.
Whitmana w Polsce trochę tłumaczono, parę jego wierszy w przekładzie Alfreda Toma zrobiło na mnie trwałe wrażenie. Na ogół jednak... - ... mogła tego zmienić. Istnieje tylko jeden jego wiersz w moim przekładzie, natomiast pisałem sporo o jego poezji po polsku i po...
- ... można jeszcze spotkać tylko u Zabłockiego), przepadł w infantylnie rymowanym przekładzie skleconym pośpiesznie z dziś na wczoraj. Z Mrożka chwytano tylko...
- ... język. To, jak wiele z jego poezji zatraci się w przekładzie, wziętym do rąk przez czytelnika w jakimś dalekim Chile czy...
- ... wo die Verrueckten sind, da wirst du gesund".(w wolnym przekładzie - zwariowaliście.) - Matka nie umiała tylko wyjaśnić Agnusowi, co to za...
- ... Kontrolę nad pęcherzem zyskiwano poprzez ćwiczenia mięśnia łonowo-guzicznego. W przekładzie na bardziej ludzki język znaczy to po prostu, że pacjentki...
- ... twórczości Kochanowskiego, nasila w "Trenach", a najdobitniej wyartykułowane zostaje w przekładzie Psalmu 3, w zestawieniu człowieka z Bogiem:
Tu też (podobnie... - ... ksiąg. Trzeba przyznać, że fragmenty Pięcioksięgu Mojżeszowego przytacza we własnym przekładzie...
- A czy jego dowody zahaczają o coś, co może interesować... - ... osoby, która złożyła zeznanie w języku obcym, należy podać w przekładzie na język polski treść złożonego zeznania oraz wskazać osobę i...
- ... sławę i która w 1587 r. wyszła po polsku w przekładzie Jana Zawickiego.
O tłumaczu prawie nic nie wiemy, nie znamy... - ... odbiorze widowiska teatralnego. Uwaga widza, który jednym uchem słucha w przekładzie pełnego dialogu, drugim mimo woli chwyta strzępki lub: pogłos tekstu...