Parametry wyszukiwania

W kontekście wyrażenia
Długość cytatu
przekład
Znaleziono 300 wyników.

Korpus Języka Polskiego PWN

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... wydanym, nieznanym, którego rękopis gdzieś się zawieruszył i dopiero polski przekład z roku 1847 pozwolił, ale tylko znającym polski, zapoznać się...
  • ... 1915 r. nie pojawił się ani jeden, dosłownie ani jeden przekład wiersza poety ormiańskiego. A przecież tego się nie robi dla...
  • ... już miałem i znałem prawie na pamięć. Był to rosyjski przekład wierszem.

    W oddali, po peronie, przechadzała się Wala Kisłowa i...
  • ... Czerniawskiego.
    Krystyna Kamińska


    Nowe publikacje
    Romana Kaszczyc - Aus Waldesdickicht Geisterbrut
    Przekład Karin Wolff, ilustracje autorki

    Niemiecki przekład książki Romany Kaszczyc "Duchy...
  • ... Zdzisław był przede wszystkim tłumaczem z języka czeskiego i jego przekład Miasteczka na dłoni Jana Drdy zrobił w Polsce furorę, podobnie...
  • ... Junga, który
    w swojej przedmowie do Wprowadzenia do buddyzmu zen (
    przekład na język polski
    1998) autorstwa Daisetsu Suzukiego krytykował zbyt analityczne...
  • ... przełożony na język grecki w III w. p.n.e. Przekład ten, zwany Septuagintą, był podstawą pierwszych przekładów na łacinę. Św...
  • ... kolacji siedzimy jak zwykle w salonie. Emilia przegląda niedbale angielski przekład Na nieludzkiej ziemi, ofiarowany jej przez barona, Marta studiuje swoje...
  • ... Dwukrotnie nagrodził go nasz Związek Pisarzy: w 1961 r. za przekład Iliady , w 1973 r. za całokształt twórczości. W rok później...
  • ... e. Hieronim ze Strydonu przetłumaczył Tanach z greki na łacinę (przekład o nazwie Wulgata).
    Egzemplarze liturgiczne Tory, zwane sefer Tora, przechowuje...
  • ... te konstatacje nie straciły na aktualności.

    Sándor Márai, "Dziennik" (fragmenty),
    przekład, opracowanie, przypisy i posłowie Teresy Worowskiej, wyd. Czytelnik 2004, s...
  • ... obala się jak zwykle głową na oryginał, a nogami
    na
    przekład Aliny Świderskiej)

    Osiołek Porfirion
    (wchodząc zamiast Jowisza; nie pukając):
    Bo...
  • ... z ufnością spojrzeć w przyszłość.
    Paulo Coelho: Podręcznik Wojownika Światła,
    przekład Basia Stępień, wyd. Drzewo Babel, Warszawa 2000.

    Legenda Tadeusza Kantora...
  • ... dla postępu ludzkości."

    10 listopada 1938 zastępca narkoma, Potiomkin, przekazał
    przekład tego pisma Poskriebyszewowi. W załączonej sprawce zaznaczono, że Bohr prowadzi...
  • ... Ducha Świętego, i rozpoczęte dzieło dalej prowadzi (przeł. J. Krókowski).

    Przekład filologiczny nie może zorientować czytelnika w istocie zabiegów stylistycznych autora...
  • ... jest etymologia imienia bohatera. Sowizdrzał czy Sowiźrzał lub Sownociardłko to przekład niemieckiego Eulenspiegel - sowie zwierciadło, co już w XVI w. było...
  • ... p.n.e. Tanach przetłumaczono na grekę. Powstały przez to przekład nazwano Septuagintą (grec. "siedemdziesięciu"), ponieważ według legendy dokonało go siedemdziesięciu...
  • ... pochodzi jego część ramowa, był okazem dojrzałej kultury literackiej.
    Polski
    przekład pióra Jana z Koszyczek (por. uwagi o Marchołcie), wydany w...
  • ... który czyni naszą wielką, romantyczną poezję niestrawną dla cudzoziemców. Tuwimowski przekład "Onegina" z zachowaniem budowy strofy oryginału jest dla mnie, podobnie...
  • ... largo ścisłe są wszelkie nauki.
    W podtekście tego wywodu tkwi
    przekład nauk na science: i wiekowy już spór o naukowość nauk...
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego