wszystkie

 
Można tu znaleźć wszystko cokolwiek dotyczy języka i interesuje Państwa. Od pisowni, odmiany, przez znaczenia, składnię, czy frazeologię, po pochodzenie i pragmatykę.
  • Spermacet a wielorybnicy
    1.06.2018
    Szanowni Państwo,
    proszę o etymologię wyrazu spermacet w kontekście opinii pierwszych wielorybników na temat tej substancji.

    Pozdrawiam
    Stratos Vasdekis
  • Nie śpieszy mi się nie cieszyć z chwil lepkich w suche łzy
    30.05.2018
    Witam, czy takie zdanie jest poprawne językowo?
    Nie śpieszy mi się nie cieszyć z chwil lepkich w suche łzy.
  • Ja z Jolą…
    30.05.2018
    Proszę o poradę dotyczącą poprawności zdania: Z Jolą poszłyśmy do kina. Taką formę słyszę w mowie potocznej bardzo często. Czy lepiej: Ja z Jolą poszłyśmy do kina.
  • Wyróżnienie uczennicy czy wyróżnienie dla uczennicy
    30.05.2018
    Dzień dobry,
    czy poprawne jest pisanie: Wyróżnienie dla uczennicy, czy wyróżnienie uczennicy. Co z tym dla, czy jest poprawne?

    Pozdrawiam
    Iza Roustm
  • Jak pisać do pani dyrektor?
    30.05.2018
    Proszę o informację, jak powinno się pisać:

    Zapraszam Panią Annę Kowalską, Dyrektor Szkoły Podstawowej nr...

    czy może:

    Zapraszam Panią Annę Kowalską, Dyrektora Szkoły Podstawowej nr...

    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Jeszcze o chochliku drukarskim
    30.05.2018
    Szanowna Pani Profesor,
    w poradzie pt. Chochlik drukarski (7.05.2018) udzielona odpowiedź, w mojej ocenie, dotyczy raczej znaczenia tego zwrotu/określenia, a mnie w swoim pytaniu chodziło o jego etymologię, historię: kiedy, gdzie i jak powstał.

    Pozdrawiam
    Stratos Vasdekis
  • W Polsce w 1820 roku
    29.05.2018
    Czy jeżeli w tekście (np. w książce) pojawia się zdania typu: W Polsce w 1820 roku…, jest to błąd językowy lub anachronizm? Przecież Polska była wówczas pod zaborami. I jak rozumieć takie zdanie? Czy odnosi się ono do terytorium całej Rzeczypospolitej Obojga Narodów, do Królestwa Polskiego (autonomicznej części Rosji) czy do obecnego terytorium Polski?
  • Tęże
    29.05.2018
    Szanowni Państwo,
    czy konstrukcja tęże jest poprawna gramatycznie i ortograficznie? Np.: No to bierzemy tęże stożkową i dowodzimy. Wydaje się, że tak, że jest to po prostu partykuła że dodana do zaimka . Chciałbym się jednak upewnić.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Ojciec chrzestny
    29.05.2018
    Tytuł powieści: Ojciec Chrzestny czy Ojciec chrzestny?
  • Zjadłem boeuf Strogonow, czyli strogonowa
    29.05.2018
    Szanowni Państwo,
    mam pytanie w związku z potrawą boeuf Strogonow. Zazwyczaj mówimy (lub piszemy) po prostu o strogonowie. Pisałbym go wtedy raczej małą literą, ale WSO nie notuje takiego hasła, więc chciałem się upewnić, czy mam słuszność.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Istotne znaczenie
    29.05.2018
    Szanowni Państwo,
    czy możemy napisać, że coś ma istotne znaczenie? Według mnie to pleonazm, ale w Korpusie znalazłam wiele przykładów użycia.
    Pozdrawiam i dziękuję – nie tylko za tę odpowiedź, ale za wszystkie inne, z których korzystam codziennie.
    HP
  • Warszawa Centralna
    28.05.2018
    Szanowni Państwo,
    mam pytanie odnośnie nazw: Łódź Główna, Opole Główne czy Szczecin Główny. Trochę o tym myślałem i doszedłem do wniosku, że coś jest nie tak. Wydaje mi się, że określenie po nazwie miasta nie należy logicznie do samego miasta, (bo gdzieś jest inna Łódź? poboczna?), ale sam zwrot jest skrótem Łódź dworzec Główny i samo określenie opisuje dworzec/stację, a nie miasto. Tak więc, czy zwrot Łódź Główna jest poprawna, czy może zawsze określenie powinno mieć jeden rodzaj.
  • Niczym niezmącona – niczym nie zmącona
    28.05.2018
    Dzień dobry,
    czy w przypadku cytatu Moja radość niczym niezmącona zasadna jest pisownia oddzielna – Niczym nie zmącona – czy też nie?

    Łączę wyrazy szacunku.
  • To dziecko, to zdjęcie, to pole…
    28.05.2018
    Witam. Jestem osobą starszą, która uczyła się, że mówi się np. to dziecko, to wydarzenie itd. Teraz często słyszę że używa się zwrotów te dziecko, te wydarzenie itd. Według mnie jeśli te dotyczy liczby mnogiej, więc użycie ich w podanych przykładach nie jest poprawne. Więc jak jest poprawnie? To dziecko czy te dziecko?
  • Osobowość
    28.05.2018
    Szanowni Państwo!
    Chodzi mi o określenie osobowość/osobowości w kontekście porady https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Pierwszenstwo-zasad-przed-osobowosciami;18558.html. Czy gdyby zdanie sformułować w takie sposób: Zasady są ważniejsze od osobowości, stałoby się zrozumiałe i nie budziło wątpliwości? A jeśli tak, to co ono znaczy?

    Z poważaniem
    Jan Nowak
  • Dziwna konstrukcja z datą
    28.05.2018
    Witam,
    nie znalazłem w internecie odpowiedzi na pytanie więc piszę tutaj. Czy zdanie Mapa została zatwierdzona daty 20.05.2012 jest poprawne? Chodzi mi o użycie słowa daty właśnie w takim celu.
  • Bursa
    25.05.2018
    Szanowna Poradnio,
    proszę o etymologię oraz wszystkie znaczenia występujące dotychczas w polszczyźnie wyrazu bursa.

    Pozdrawiam
    Stratos Vasdekis
  • Procent i %, ale wyłącznie procentowy
    25.05.2018
    Dzień dobry,
    zwracam się z prośbą o wyjaśnienie, która forma zapisu jest prawidłowa.
    1. Kwota uwzględnia 11% upustu w stosunku do pierwotnej propozycji cenowej – czyli Kwota uwzględnia jedenaście procent upustu (...)
    czy
    2. Kwota zawiera 11% upust w stosunku do pierwotnej propozycji cenowej – czytam to zdanie wówczas Kwota uwzględnia jedenastoprocentowy upust (...). A może prawidłowy zapis takiego zdania powinien być Kwota uwzględnia 11-procentowy upust (...)?
  • Boyé Lafayette De Mente: odmiana i wymowa; Jensen jako [ʤensen]
    25.05.2018
    Szanowni Państwo,
    pisarz Boyé Lafayette De Mente jest Amerykaninem, zatem zgodnie z poradą https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/wymowa-obcych-nazwisk;2130.html jego imię i nazwisko powinniśmy wymawiać po amerykańsku — czyli właściwie jak? A co za tym idzie — jak je odmieniać?
    I jeszcze to samo pytanie odnośnie do amerykańskiego matematyka Ronalda Björna Jensena (wymowa drugiego imienia i nazwiska).

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Anizja
    25.05.2018
    Szanowna Poradnio,
    proszę o etymologię (rzadkiego) imienia Anizja.
    Pozdrawiam

    Stratos Vasdekis

Zagraj z nami!

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego