opracowanie tekstu

Zamieszczone tu odpowiedzi ekspertów stanowią nieocenioną pomoc przy opracowywaniu tekstu. Wskazują, jak zapisywać i wyróżniać jego określone fragmenty, jak opisywać ilustracje. Uczą jak dzielić materiał tekstowy, opisywać źródła, robić przypisy, jak odwoływać się do materiałów internetowych.

  • Skróty w opisach bibliograficznych publikacji obcojęzycznych

    25.07.2022
    25.07.2022

    Szanowni Państwo,

    uprzejmie proszę o wskazanie poprawnej formy skrótów angielskich następujących wyrazów w bibliografii załącznikowej:

    Volumin - Vol. czy vol. (z kropkami czy bez?)

    Numer - No. czy no.

    Issue - Is.czy is.

    Czy stosować skróty takie jak występują w czasopiśmie (a są różne), czy przyjąć jednakową zasadę dla wszystkich artykułów z czasopism angielskich (ale wtedy wygląda to na błędne lub niestaranne zapisy), np.

    https://www.ejbmr.org/index.php/ejbmr/article/view/1169

    Z góry dziękuję za pomoc

  • Znak $

    11.07.2022
    11.07.2022

    czy znak ,,$'' jest polski

  • Interpunkcja w bibliografii

    8.07.2022
    8.07.2022

    Serdecznie pozdrawiam!

    Spotkałam się z bibliografią, z której wycinam fragmencik. Są tu dwukropki i średniki, ale z poprzedzającymi je spacjami -- może te znaki mają tylko ich kształt, lecz nie są tu dwukropkiem i średnikiem. Czy tego rodzaju bibliografia ma jakąś nazwę, przeznaczona jest do pewnego typu monografii?

    [...] ; Nowe książki i wznowienia : Współczesna proza polska / Janusz Termer // Polonistyka. – 1978, nr 3, s. 208 ; [...]

    Zofia Łoś


  • Pauza i półpauza

    24.06.2022
    24.06.2022

    Szanowni Państwo,

    na pewnym blogu poprawnościowym autor explicite nazwał półpauzę i pauzę znakami interpunkcyjnymi (cytuję: „półpauza lub pauza (inaczej myślnik) to znak interpunkcyjny”). Czy to utożsamienie jest naukowo poprawne?

    Źródłem moich wątpliwości są słowniki (w tym NSIJP J. Podrackiego i SJP PWN). Znakiem interpunkcyjnym nazywają one myślnik, natomiast pauza i półpauza są znakami typograficznymi (ściślej glifami), którymi można w druku (i tylko w druku) oddać np. myślnik.

  • Dzogczen Ponlob Rinpocze

    23.06.2022
    23.06.2022

    Jak zapisać po polsku i odmieniać imię i nazwisko buddyjskiego nauczyciela, którego anglofoni nazywają Dzogchen Ponlop Rinpoche?

    Będę wdzięczna za poprawną transkrypcję i odmianę przez przypadki.

    Pozdrawiam

    D.

  • Skrót OV przy nazwisku w tekście naukowym

    18.06.2022
    18.06.2022

    Szanowni Państwo,

    chciałbym dowiedzieć się, czy istnieje zasadność, by w tekście naukowym w odniesieniu do kobiet będących dziewicami konsekrowanymi, po ich nazwisku wstawiać OV (skrót od ordo virginum). Jedna z osób chce, by skrót OV stawiać w każdym miejscu, w którym pojawia się jej nazwisko - w spisie treści, na stronie redakcyjnej oraz na stronie rozpoczynającej jej tekst. Ciekawe jest jednak to, że przywołując inne swoje prace, osoba ta w bibliografii przy swoim nazwisku nie dopisuje OV.

  • Ukośnik

    10.06.2022
    10.06.2022

    Czy w wyrażeniu „zakładana oglądalność 500-2000 obejrzeń / rok” należy robić spacje pomiędzy słowami „obejrzeń” i „rok” czy może nie i zapis powinien wyglądać tak: „obejrzeń/rok”?

  • Oznaczanie w piśmie wydłużenia czasu artykulacji głoski

    1.06.2022
    1.06.2022

    Szanowna Poradnio,

    zwracam się do Państwa z pytaniem o zapis przedłużeń dwuznaków. Mam na myśli zapis na przykład wykrzyknienia "Ach", ale w dłuższej formie - powinno się wtedy powielić cały dwuznak - "Achchchch" - czy może jednak wystarczy tylko ostatnią literę - "Achhhh". W ten sam sposób, jeśli chciałbym zapisać onomatopeję szumu, to powinienem napisać "szszszsz" czy może wystarczy tylko "szzzzz"?


    Z wyrazami szacunku

    Czytelnik

  • Znak opuszczenia a przecinek

    30.05.2022
    30.05.2022

    Szanowni Państwo,

    mam pytanie dotyczące opuszczenia w cytacie. Czy znak [...] lub (...) może zastąpić przecinek w takim zdaniu:

    „Jeśli mieszkańcy się nie podporządkują […] zostaną ukarani chłostą”.

    Bardzo mi tu brakuje tego przecinka.


    Będę wdzięczna za odpowiedź.

  • Miejsce odnośnika do przypisu

    27.05.2022
    27.05.2022

    Dzień dobry, gdzie postawić gwiazdkę w tabeli na opakowaniu suplementu diety, w nawiasie czy za nim?


    Cynk\t10 mg (100%*)

    Cynk\t10 mg (100%)*

    *RWS – Referencyjna wartość spożycia dla przeciętnej osoby dorosłej

  • Specjalne nazwy produktów, usług, akcji, programów

    26.05.2022
    26.05.2022

    Dzień dobry,

    pracuję jako korektor i zastanawiam się nad zdaniem: „Dołącz do Sieci Talentów, aby być na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i ofertami pracy”.

    Czy można czymś uzasadnić podaną pisownię? (Sieć Talentów a nie np. Sieć talentów lub nawet sieć talentów)

    Sieć talentów nie jest typem oprogramowania, ale jest nazwą inicjatywy/programu w ramach jakiejś firmy. Sam stosowałbym pisownię „Sieć talentów”, ale nie mogę znaleźć oparcia w słowniku.


    Dziękuję za pomoc!

  • Chińskie nazwy osobowe

    17.05.2022
    31.10.2021

    Szanowni Państwo,

    czy przydomki /imiona chińskich myślicieli – Laozi i Zhu Xi powinny być odmieniane? Spotkałam się z pisownią „u Laozi'ego” czy „w tekstach Zhu Xima”. Mam spore wątpliwości, co do słuszności użycia apostrofu w pierwszym przypadku, o dodawaniu końcówek fleksyjnych do „Xi” nie wspominając (M. Xi, D. Xia C. Xiowi (?)). Wiem, że pytania dotyczące odmiany chińskich imion i nazwisk były już przedmiotem analiz w Poradni Językowej PWN, będę jednak wdzięczna za Państwa pomoc.

  • Napisy na stronie WWW

    14.05.2022
    14.05.2022

    Pewna strona internetowa posiada menu wyboru języka. Sposób wyboru języka wygląda tak, iż po lewej i po prawej stronie menu znajduje się wydzielony prostokąt z tekstem. Na prostokącie z lewej strony znajduje się napis "Język", a z prawej znajduje się napis "Polski". Prostokąty od siebie oddala duża przestrzeń.


    Czy oba wyrazy mogą być pisane z dużej litery w tym wypadku, gdyż są oddzielnymi polami?

  • Nazwy bohaterów literackich

    7.05.2022
    7.05.2022

    Szanowni Państwo!

    Od lat sprawia mi kłopot zapis nazw bohaterów "Opowieści wigilijnej" Charlesa Dickensa. Chodzi o duchy. Czy powinno się zapisywać ich nazwy wielkimi literami, gdyż są to nazwy własne? Np. Duch Przeszłych Wigilii. A może małymi literami, czyli duch teraźniejszych świąt Bożego Narodzenia? W różnych wydaniach książki pojawiają się różne zapisy ortograficzne. Rozumiem różnice w tłumaczeniach nazw, ale ortograficzny zapis nie jest jednolity.

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

    M.Z.

  • Dzielenie elementów tekstu

    26.04.2022
    26.04.2022

    Dzień dobry.


    Proszę o wskazówkę w temacie dzielenia tekstu. Czy poprawny jest zapis w tekście w takiej formie jak poniżej:


    "Tekst tekst tekst tekst tekst (Dz. U. z 2021 r. poz.

    2233 ze zm.) tekst tekst tekst tekst tekst tekst tekst."


    czy nie powinno dzielić się tekstu ujętego w nawiasie na dwa osobne wiersze?

  • Zbieg wstawek nawiasowych

    22.04.2022
    22.04.2022

    Dzień dobry,


    mam problem z połączeniem nawiasu, w którym znajduje się informacja dotycząca tekstu oraz przypisu harwardzkiego. Dla przykładu podaję zdanie: Największą ilość takich substancji wytwarzają drzewa iglaste (np. sosna)(Kawakami 2005: 30).

    W tym przypadku mogłabym przeredagować zdanie, ale co jeśli informacja musi pozostać w nawiasie? Połączyć oba nawiasy średnikiem czy zostawić tak jak są?

    Dziękuję za odpowiedź!


    Pozdrawiam serdecznie

    Oliwia

  • Sbierbank

    23.03.2022
    23.03.2022

    Dzień dobry,

    jak w języku polskim powinno się zapisywać nazwę rosyjskiego banku Sberbank czy Sbierbank?

    Pozdrawiam serdecznie

    Anna J.

  • Dwukropek w opisie bibliograficznym

    21.03.2022
    21.03.2022

    W bibliografii naukowej spotyka się pozostawianie spacji przed dwukropkiem w tytule (np. "Botanica : ilustrowana, w alfabetycznym układzie..."). Czy pozostawianie tej spacji jest poprawne? Pozdrawiam ze Śląska.

  • Zapis dźwięków nieartykułowanych

    13.03.2022
    13.03.2022

    Witam.

    Pracuję w firmie przy transkrypcji tekstu. Pytanie brzmi jak transkrybować modala "ykhm" ? Czy jeśli słyszymy że rzeczywiście ktoś w wyniku oczyszczania gardła wydaję ten dźwięk, czy jeśli ktoś rzeczywiście to wymawia jako "ykhm". Jaka jest Pańska opinia w tym temacie? Dziękuję z góry za odpowiedź.

  • Napisy na tablicach informacyjnych

    11.03.2022
    11.03.2022

    Szanowni Państwo,

    zwracam się z pytaniem jak poprawnie powinny być zapisane napisy na tablicach infor. na budynkach jednostek oświaty i instytucji kultury. Ustalona treść tablic to: "Jednostka oświatowa miasta XYZ" i "Instytucja kultury miasta XYZ" - pojawił się jednak problem. Pod kątem wizualnym lepiej prezentuje się pismo proporcjonalne, ale wówczas nie wiadomo, które z wyrazów (poza nazwą miasta) pisać dużą literą, stąd moje pytanie do Państwa jak powyższe napisy powinny zostać zapisane?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego