Jak jest w innych językach?

 
Jak jest w innych językach?
29.10.2019
Chciałbym zapytać, czy istnieją jeszcze jakieś języki (oprócz języka polskiego), w których występuje rozróżnienie na u i ó, ż i rz, h i ch? Edytor tekstu podpowiada, że wiele.
W polszczyźnie odróżnianie u i ó, ż i rz, h i ch to przejaw kryterium historycznego w ortografii. Wiąże się to z procesami rozwoju języka polskiego w ciągu wieków.
W innych językach, w tym wielu słowiańskich, podobne rozróżnienia występują, ale nie muszą być one identyczne. Przykładów można by podać wiele, ograniczę do kilku. W języku górnołużyckim występuje o i ó, w czeskim jest u i ů (kroužkované, czyli u „z kółeczkiem”). W czeskim mamy ž (ż) i ř (rz) – różniące się w wymowie. Aby dokładnie prześledzić takie niuanse ortograficzne w językach słowiańskich, proponuję lekturę rozdziału Współcześnie używane systemy pisowni w książce Hanny Dalewskiej-Greń, Języki słowiańskie, Warszawa 1997, s. 587–605. Tam też znajduje się tabelaryczne zestawienie liter alfabetu w poszczególnych językach słowiańskich.
Kazimierz Sikora, Uniwersytet Jagielloński
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego
404 Not Found

Not Found

The requested URL /floater/see/24 was not found on this server.

Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.