Myślnik jako oznaczenie antonimii
Jak należy zapisywać wyrazy przeciwstawne (typu: miłość-nienawiść, prawda-fałsz). Podobno najlepiej z półpauzą bez odstępów, ale znana chińska koncepcja yin-yang (koncepcja paradoksu) jest zapisywana z dywizem.
Pozdrawiam
Akurat w opisanej w pytaniu sytuacji najlepiej użyć myślnika. Zgodnie z regułą [408/93.12] powinien on występować między wyrazami o znaczeniach przeciwstawnych, np. wyrazy biały – czarny; wysoki – niski to antonimy. Myślnik w tekście typograficznym może być wyrażony albo znakiem pauzy (—), albo półpauzy (–) i musi być z dwóch stron oddzielony spacją międzywyrazową.
Rzeczywiście, słownik ortograficzny zaleca pisownię yin-yang (obocznie: jin-jang albo in-jang), a więc z dywizem. Wynika to z tego, że mamy do czynienia z wyrazem złożonym, a w tego rodzaju konstrukcjach w polskiej ortografii możemy użyć – jako znaku wewnątrzwyrazowego – tylko dywizu.
Półpauza bez spacji – jako znak edytorski, a nie interpunkcyjny – jest zazwyczaj stosowana w zapisie relacji czasowych (np. w okresie maj–czerwiec), miejscowych (np. pocisk ziemia–powietrze), pewnych opozycji o charakterze niejęzykowym (np. relacje państwo–Kościół, mecz Polska–Francja) itp., a nie relacji semantycznych.