Nazwy bohaterów literackich
Szanowni Państwo!
Od lat sprawia mi kłopot zapis nazw bohaterów "Opowieści wigilijnej" Charlesa Dickensa. Chodzi o duchy. Czy powinno się zapisywać ich nazwy wielkimi literami, gdyż są to nazwy własne? Np. Duch Przeszłych Wigilii. A może małymi literami, czyli duch teraźniejszych świąt Bożego Narodzenia? W różnych wydaniach książki pojawiają się różne zapisy ortograficzne. Rozumiem różnice w tłumaczeniach nazw, ale ortograficzny zapis nie jest jednolity.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
M.Z.
Pisownia różnego typu nazw postaci fikcyjnych (bohaterów literackich, bohaterów bajek itd.) została doprecyzowana w normach ortograficznych stosunkowo niedawno. Obecnie zgodnie z intencjami kodyfikatorów normy nazwy pospolite użyte w funkcji imion własnych postaci literackich należy pisać wielką literą. Dotyczy to także nazw wielowyrazowych, w których wszystkie elementy – rzecz jasna poza wewnętrznymi spójnikami i przyimkami – zapisujemy od wielkich liter.
Przed doprecyzowaniem omawianej tu normy rzeczywiście panował bałagan w zapisie tego typu elementów tekstu. W praktyce edytorskiej można było spotkać aż trzy podejścia: zapis wszystkich członów nazwy małymi literami, jedynie pierwszy wyraz nazwy wielką literą bądź też wszystkie elementy wielkimi literami. Decydowała przede wszystkim intencja autora lub – w wypadku przekładów – tłumacza co do tego, czy wyrazom pospolitym wykorzystanym dla nazwania bohatera przypisuje on status nazwy własnej, czy też nie.