Żywią y bronią
Szanowni Państwo,
będę ogromnie wdzięczny za wyjaśnienie faktycznego znaczenia hasła widniejącego na sztandarze kościuszkowskich kosynierów: „ŻYWIĄ Y BRONIĄ”.
Czy są to:
1. dwa czasowniki „oni nas żywią i bronią”
2. dwa rzeczowniki w narzędniku (?) „oni za nas walczą żywią (życiem) i bronią”
Z serdecznymi pozdrowieniami
SW
Szanowny Panie,
hasło składa się z dwóch czasowników użytych w 3. osobie liczby mnogiej. Mówi ono o tym, że chłopi żywią naród (dostarczają mu żywności) i bronią go przed wrogami. Nie istniał (a przynajmniej nie jest notowany przez słowniki rejestrujące leksykę od najdawniejszej do współczesnej) rzeczownik żyw / żywia, którego formą narzędnikową miałaby być żywią.
Z pozdrowieniami