banda

banda

6.05.2023
6.05.2023

Dzień dobry,

jakim zapożyczeniem jest leksem banda (fonetycznym, morfologicznym czy kalką), w którym wieku wyraz ten wszedł do języka polskiego i czy jego znaczenie się nie zmieniło?

Rzeczownik banda jest zapożyczeniem właściwym, co oznacza, że do polszczyzny zostały przejęte z obcego źródła zarówno jego forma, jak i znaczenie. Wyraz ten jest notowany w Słowniku staropolskim (Warszawa 1953–2002). Występuje jako zapożyczenie z języka niemieckiego w wariantach: *bant, *banta i banda (oryg. niem. Band), co pokazuje, że – w zależności od zabytku rękopiśmienniczego – pożyczka mogła mieć charakter zarówno brzmieniowy (por. bezdźwięczny wygłos w formie *bant), jak i graficzny. Wyraz ten oznaczał wówczas ‘obręcz, opaskę’, por. np.

  • Słupy dwá [...] od siebie ná dwie stopie wiązał/ ktore káfarem w wodę wpusczał/ y bábámi wbiiał [...] pochyło y wyniosło/ że iákoby szły po wodzie. Przeciwko tym drugie dwa [...] stáwiał. A ná te potym lochy/ miąższe iáko dwie stopie záwciągał/ ktore z słupámi wedle potrzeby/ po oboiey stronie dwoymi bantami z końcow uymował. [Juliusz Cezar, O wojnie francuskiej…, tłum. A. Wargocki, Kraków 1608]

Znaczenie to ewoluowało w polszczyźnie i uległo daleko idącemu zawężeniu. Współcześnie wyraz banda odnosimy do ‘ogrodzenia torów wyścigowych, saneczkowych i lodowisk, którego funkcją jest zabezpieczenie przed wypadaniem zawodników, pojazdów lub krążka na widownię’ oraz ‘listwy wokół stołu bilardowego’.

Wyraz banda pojawia się także w Słowniku języka polskiego autorstwa Samuela Bogumiła Lindego (Warszawa 1807–1814). Jest opisywany jako pożyczka z języka niemieckiego lub francuskiego (pierwotnie z włoskiego). Występuje w dwóch zasadniczych znaczeniach:

1) ‘zorganizowana grupa ludzi popełniających czyny niezgodne z prawem, szajka’, por. np.

  • Rankiem samym z rozpyrzchnionych złapany Hryckowski, erszt [!] tej bandy, Drugich dwóch z tejże bandy, obskoczywszy onych circum circa, przyprowadzili. [Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne, 1747–1756]

2) ‘zorganizowana grupa ludzi biorących udział w jakiej uroczystości, jakim wydarzeniu, odróżniających się strojem lub noszeniem masek; gromada, kompania, towarzystwo’, por. np.

  • Processerunt niebawiąc Nayiaśn. Krolestwo Ichmość dwoma Bandami, iednę Krol [...], á drugą Krolowa Jeymć z [...] Damami Dominami bez Maszek induti do Izby Senatorskiey wprowadzili [...]. [„Gazeta Polska” 1736]

Przytoczony powyżej przykład pisowni wyrazu banda od wielkiej litery – charakterystycznej dla rzeczowników niemieckich – wskazuje, że dla części piszących była to pożyczka graficzna.

Oba powyższe znaczenia przetrwały do współczesności. Słowniki nadal definiują bandę jako: 1) ‘zorganizowaną grupę przestępców’ (por. banda gangsterów, oszustów, przemytników, złodziei; członek, herszt, szef bandy; banda plądruje, grasuje, napada); 2) ‘grupę zżytych ze sobą ludzi, których łączą wspólne zainteresowania lub poglądy’ (por. zgrana, wesoła banda; iść, jechać, pójść bandą; tworzyć zżytą bandę).

Ze znaczeń tych we współczesnej polszczyźnie wyewoluowały dwa dalsze, potoczne znaczenia rzeczownika banda: 1) ‘grupa ludzi zachowujących się hałaśliwie i/lub agresywnie (por. młodociana, osiedlowa banda; banda łobuzów, wyrostków); 2) ‘grupa ludzi godnych lekceważenia’ (por. banda cwaniaków, idiotów, kretynów).

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego