dzika karta

 
dzika karta
11.07.2007
Dzisiejsza Wyborcza donosi, że „Francuzi wylosowali dziką kartę”. Niewątpliwie mamy tu do czynienia z kalką angielskiego wyrażenia wild card, które oznacza dżokera. Czy wyrażenie dzika karta jest poprawne, czy też można je zastąpić czymś mniej „dzikim”?
Dzikość kojarzy się czasem z czymś poza uregulowanymi normami, poza prawem i legalnością. Dziki lokator nielegalnie zajmuje mieszkanie, na dziko robi sie coś bez przestrzegania reguł. Stąd dzika karta, która, choć otrzymywana w wyniku legalnie przeprowadzonego losowania, jest przecież pewnego rodzaju obejściem normalnej procedury wyłaniania awansujących zespołów, może się dość sensownie z taką dzikością wiązać, niezależnie od swojego zagranicznego pochodzenia.
Pozdrawiam
Jerzy Bralczyk, prof., UW i WSPS
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego