kata
Szanowni Państwo,
chciałabym dowiedzieć się jak należy zapisywać nazwy kata – układów formalnych technik charakterystycznych dla sztuk walki, np. karate. Czy należy traktować je jako tytuł (pisownia dużą literą i cudzysłów lub kursywa), zwykłą nazwę obcego pochodzenia (pisownia małą literą i kursywa) czy może jeszcze inaczej (pisownia małą literą i pismo proste)?
Z wyrazami szacunku
Olga Świder
Kata (jap. 形), czyli ‘standardowe formy ruchu, postawy itp. w sztukach walki i sporcie’, są wyrazami i wyrażeniami pospolitymi. Zapisuje się je od małych liter (nawet jeśli zostały utworzone od nazw własnych, np. nazwy świątyni). W polszczyźnie nazwy te stanowią tzw. wtręty z języka obcego (wyrazy i wyrażenia na prawie cytatu). Jako zapożyczenia nieprzyswojone mogą być w tekście wyróżniane typograficznie kursywą.