szyć komuś buty

szyć komuś buty
10.10.2007
10.10.2007
Michał Bajor śpiewa w jednym ze swoich utworów – Do trzech cnót – „Gdy mi po cichu szyje buty ten, z którym konie mogłem kraść”. Moje pytanie jest następujące: jak powstał związek frazeologiczny szyć (komuś) po cichu buty – przy założeniu, że właśnie tak on wygląda. Domyślam się, że chodzi o zdradę kogoś bliskiego, ale dlaczego akurat wyrażona jest ona w taki sposób?
Serdecznie pozdrawiam, dziękuję!
Julian Krzyżanowski w trzecim tomie swojej książki pt. Mądrej głowie dość dwie słowie cytuje ze słownika warszawskiego: „Szyć (…) knuć, knować, szykować, gotować, zamyślać, zamierzać, kartować, planować”. Następnie konkluduje, „iż wyraz «szyć» ma dwa znaczenia – jedno krawieckie, drugie polityczne – i że przysłowie o szyciu butów polega na ich skrzyżowaniu, dzięki czemu nabiera ono charakteru obrazowego, przenośnego”. Fakultatywny składnik po cichu dodatkowo podkreśla ukryty cel czyichś niecnych działań, o których tu mowa.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego