wywinąć orła
Dzień dobry! Związek frazeologiczny "wywinąć orła" powszechnie znany jest jako synonim do "przewrócenia się", jednakże spotkałem się właśnie z jego użyciem w znaczeniu "umrzeć". Czy to sformułowanie użyte w takim sensie jest poprawne?
Frazeologizm wywinąć orła ma w potocznej polszczyźnie dwa znaczenia:
1. ‘przewrócić się, upadając tylną stroną ciała w kierunku ziemi’ (aspekt czasownika może być dokonany lub niedokonany – ktoś wywija orła albo ktoś wywinął orła), por. np.
- Jest naprawdę ślisko. Chwila nieuwagi i można wywinąć orła.
- Ojciec pokazuje kilkuletniemu synowi, jak wywinął orła na nartach.
2. ‘umrzeć’ (czasownik tylko w aspekcie dokonanym – ktoś wywinął orła), por. np.
- Gryzoń jest fajny, ale niezbyt długowieczny. Jeśli dziecko przyzwyczai się do niego, a on za dwa lata wywinie orła – to możecie mieć problem z uspokojeniem córeczki.