z zakasanymi rękawami
chciałabym się dowiedzieć, jaka jest motywacja frazeologizmu pracować z zakasanymi rękawami. Czy możemy tu mówić o jakimś związku z realiami historycznymi, tak jak w wypadku frazeologizmu rosyjskiego rabotat zasučiv rukava (na Rusi dawniej nosili ubrania z długimi do ziemi rękawami i aby można było w ogóle pracować, trzeba było rękawy podciągnąć)?
Z wyrazami szacunku
Czytelniczka
29.01.2013
29.01.2013
Szanowni Państwo,chciałabym się dowiedzieć, jaka jest motywacja frazeologizmu pracować z zakasanymi rękawami. Czy możemy tu mówić o jakimś związku z realiami historycznymi, tak jak w wypadku frazeologizmu rosyjskiego rabotat zasučiv rukava (na Rusi dawniej nosili ubrania z długimi do ziemi rękawami i aby można było w ogóle pracować, trzeba było rękawy podciągnąć)?
Z wyrazami szacunku
Czytelniczka
Zakasane rękawy i podkasana spódnica pochodzą z tego samego prasłowiańskiego *kosati o znaczeniu 'dotykać, poruszać' i prawdopodobnie są spokrewnione z czasownikiem kochać. Nie tylko na Rusi luźne i długie rękawy przeszkadzały w pracy, trzeba było je więc zakasać, czyli podwinąć. Jak to wygląda, można zobaczyć np. na słynnym amerykańskim plakacie We can do it!
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski