environment
Czy wyraz environment należy odmieniać? Słowniki: ortograficzny, języka polskiego oraz poprawnej polszczyzny PWN nie uwzględniają tego hasła. Natomiast w słowniku ortograficzno-fleksyjnym (Świat Książki) podaje się odmianę tego wyrazu. Czy słusznie?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Czytelniczka Poradni
11.05.2010
11.05.2010
Szanowna Poradnio!Czy wyraz environment należy odmieniać? Słowniki: ortograficzny, języka polskiego oraz poprawnej polszczyzny PWN nie uwzględniają tego hasła. Natomiast w słowniku ortograficzno-fleksyjnym (Świat Książki) podaje się odmianę tego wyrazu. Czy słusznie?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Czytelniczka Poradni
Environment występuje w polskich tekstach na prawach cytatu, często w nazwach własnych. Ponieważ jest słabo przyswojony (powiedziałbym nawet: w ogóle nie przyswojony), jego nieodmienianie nie dziwi. Możliwe jednak, że są osoby, które z jakichś względów, np. zawodowych, wyrazem tym posługują się częściej i które dla wygody wolałyby go odmieniać: environmentu, environmentowi itd. Nie byłoby w tym nic nagannego, niejeden wyraz przeszedł już taką drogę, tzn. z nieodmiennego stał się odmienny. Na pewno jednak warto się zastanowić, czy kiedy kusi nas obcy environment, nie wystarczyłoby polskie środowisko.
Mirosław Bańko, PWN