wyrazy obce

Znajdziesz tu informacje o pisowni, wymowie, znaczeniu lub pochodzeniu słów, które zostały zapożyczone do polszczyzny. Dowiesz się, czy dane słowo weszło już do naszego języka, albo dlaczego wejść do niego nie może. Poznasz kalki językowe i sposoby zapożyczeń.

  • Halloween, halloween

    6.11.2022
    6.11.2022

    Teoretycznie halloween wymawia się „halołin”. Jest to wyraz zapożyczony, ale jak brzmi jego spolszczona wersja?

  • debugger czy debuger

    26.10.2022
    26.10.2022

    Dzień dobry,

    w jaki sposób poprawnie spolszczyć słowa debugger, debuggers, debugging...

    Czy poprawne będzie zapisanie tych słów przez jedno „g”, czy też należy zachować wierność pisowni angielskiej i używać dwóch „g”.

    Z góry bardzo dziękuję za odpowiedź

    Rafał Święch

  • Euroameryka albo Laurosja

    24.10.2022
    24.10.2022

    Jak powinno się pisać i odmieniać geologiczny termin Laurussia? W takiej wersji słowo występuje w Encyklopedii PWN, ale można spotkać różne warianty, stąd moja wątpliwość.

    Z poważaniem

    Magdalena Grzech

  • Nazwy sushi

    20.10.2022
    20.10.2022

    Szanowni Państwo,

    chciałabym zapytać o poprawny zapis rolek sushi w języku polskim. Na przykład, jeśli mamy rolkę „gunkan z pieczonym łososiem”, to czy „gunkan”, „pieczony” i „łosoś” powinny być zapisane wielką czy małą literą? Czy może tylko nazwa rolki ("Gunkan") powinna być zapisana wielką literą, a składniki już małą?

    Bardzo dziękuję za pomoc

    Beata Bochnia

  • À propos

    19.10.2022
    19.10.2022

    Szanowni Państwo, moje pytanie dotyczy zwrotu „à propos”. W języku francuskim majuskuły zapisujemy bez akcentu, więc na początku zdania zapiszemy „A propos”. Jak to jednak wygląda w języku polskim? Do zasad pisowni którego języka powinniśmy się odnieść? Z góry dziękuję za odpowiedź.

  • Stari Grad

    10.10.2022
    10.10.2022

    Dzień dobry, jaka jest poprawna odmiana chorwackiego miasta Stari Grad? Czy powinno się pisać „do Stariego Gradu", czy – na wzór polskiego przymiotnika „stary" – „do Starego Gradu"?

    Serdecznie dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam redakcję

    Łukasz Załuski

  • Perpetua

    10.10.2022
    10.10.2022

    Szanowni Państwo,

    jaka jest poprawna forma dopełniaczowa imienia Perpetua? Modlimy się za wstawiennictwem św. Perpetui czy też Perpetuy? Jeśli tylko jedna z tych form jest poprawna, to dlaczego tak jest?

    Z wyrazami szacunku

    Hubert

  • model Creighton, model creightonowski

    7.10.2022
    7.10.2022

    Uprzejmie proszę o poradę, czy zgodnie z poprawną polszczyzną nazwa „Model Creighton” używana w języku polskim powinna się odmieniać, czy nie. Nazwa „Model Creighton” – określająca naukę metody obserwacji cyklu – pochodzi od nazwy uniwersytetu  Creighton University z Omaha, a ta z kolei pochodzi od nazwiska założyciela Edwarda Creightona.

  • Tuvshinsanaa

    1.10.2022
    1.10.2022

    Szanowna redakcjo,

    głowię się nad odmianą nazwiska uczennicy z Mongolii – Tuvshinsanaa. Moje obecne stanowisko jest takie, że odmieniam to nazwisko podobnie jak rzeczownik „kobieta” nie stawiając przy tym apostrofu, tylko po prostu podmieniam końcówkę. Czy dobrze myślę?

    Z poważaniem

    Michał Zalewski

  • Imiona władców

    27.09.2022
    27.09.2022

    Witam. Z tego co wiem spolszczamy imiona władców i książąt, ale czy należy spolszczać imiona ich małżonków? Innymi słowy: żona króla Karola III to królowa Camilla, czy królowa Kamila?

    Pozdrawiam

    Mateusz

  • Skraść serce

    27.07.2022
    27.07.2022

    Przeczytałam ostatnio reklamę, zapowiadającą, że coś skradnie moje serce. Wolałabym je nadal posiadać, a złodziejstwa serc postrzegam jako toporną kalkę z angielskiego. Owszem, coś mnie może ująć za serce albo nawet chwycić za serce, ale skraść? Kradzieże się panoszą również w innych kontekstach, widzę regularnie, że ktoś skradł całą uwagę albo show. Te związki frazeologiczne wydają się również niepoprawne. Proszę o stanowisko.

  • Czy to kalka z angielskiego?

    17.07.2022
    17.07.2022

    Szanowni Państwo,


    czy zdanie 'Jest szczególnie ważne, by poinformować lekarza o innych problemach zdrowotnych' jest poprawne w języku polskim?

    Czy nie jest to kalka z języka angielskiego (It is particularly important to...(?

    Czy w jezyku polskim zdanie nie powinno brzmieć: 'Szczególnie ważne jest poinformowanie....'?

    Bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości.


    Z poważaniem


    Aldona

  • keemun albo kimun

    13.07.2022
    13.07.2022

    Jak zapisywać nazwę słynnej chińskiej herbaty: keemun (tak najzęściej w internecie, ale to pewnie z angielskiego) czy kimun?

    Dziękuję!

    Dorota

  • Timothée Chalamet

    13.07.2022
    13.07.2022

    Dzień dobry.

    Prosiłbym o wyjaśnienie. Aktor grający główną rolę w filmie Diuna nazywa się Timothée Chalamet, jak go odmienić. czy imiona Jimmie i Jimmi odmienia się tak samo, czy inaczej.

    Z góry dziękuję za odpowiedź

  • Odmiana obcych nazw miejscowych

    9.07.2022
    9.07.2022

    Czy obce, nieprzyswojone toponimy można odmieniać? Odmienione wyglądają dziwnie, ale nieodmienione brzmią sztucznie... Chodzi mi o przypadki takie jak: Pojechał do Brest/u, Nocowali w Orion/nie.

    Z góry dziękuję

    Dorota

  • Zapis nazw słowackich partii politycznych

    9.07.2022
    9.07.2022

    Szanowni Państwo,

    chciałabym zapytać o pisownię słowackich partii politycznych z zastosowaniem wersalików: SMER czy Smer (jest o nim porada, ale dotyczy innej kwestii), SME RODINA czy Sme Rodina czy może Sme rodina, HLAS czy Hlas, i analogicznie OĽANO, SaS i ZA ĽUDÍ. Dziękuję serdecznie!

  • Rzeka i jezioro Churchill

    8.07.2022
    8.07.2022

    Jak odmienimy nazwę rzeki i jeziora Churchill (w Kanadzie)? Ewidentnie pochodzą one od nazwiska Winstona Churchilla, ale odmiana nazw geograficznych może rządzić się swoimi prawami. Czy wystąpi różnica w odmianie nazwy jeziora Churchill i rzeki Churchill, biorąc pod uwagę fakt, że „jezioro” jest rodzaju nijakiego, a „rzeka” żeńskiego? Na przykładzie: „biwakujemy nad brzegiem Churchill [rzeki]” - czyli brak odmiany, ale „biwakujemy nad brzegiem Churchilla [jeziora]” - z odmianą jak w nazwisku?

  • Klops a pulpet

    5.07.2022
    5.07.2022

    Szanowni Państwo!

    Czym różni się klops od pulpeta? Skąd się wzięło powiedzenie „no to klops”, jako określenie klapy, problemu, czegoś, co nie wyszło, nie udało się?


    Z poważaniem - Dociekliwy

  • Lorenzo

    3.07.2022
    3.07.2022

    Dzień dobry,

    jaka jest poprawna forma (końcówka: - czy -e - i zapis) imienia Lorenzo w miejscowniku: Lorenzu, czy też Lorenzie (a może Lorencie)...?

    Dziękuję za odpowiedź.

    TS

  • Akcentujemy Raskolnikowa

    23.06.2022
    23.06.2022

    Jak poprawnie akcentować odmienione obcojęzyczne nazwy własne, które w mianowniku nie są akcentowane na przedostatnią sylabę. Na przykład, czy wymieniając nazwisko bohatera „Zbrodni i kary”, wspominamy o RasKOLnikowie (zachowując akcentowanie tematu wyrazu), o RaskolniKOwie (jak przy polskim nazwisku), czy może jeszcze o kimś innym?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego