Znowu pytanie o poprawną interpunkcję

Znowu pytanie o poprawną interpunkcję
23.05.2016
23.05.2016
Mam pytanie, gdzie w poniższym zdaniu powinny znajdować się przecinki:
Niniejszym zaświadczam, że Pani Małgorzata Nowak nr albumu 11111 w latach 2012/2013, 2013/2014 pełniła funkcję członka Komisji Stypendialnej i pełni ją nadal w roku akademickim 2015/2016 reprezentując Samorząd Studentów.
Interpunkcja zdania, o które chodzi, powinna wyglądać (wariantywnie) tak:
Niniejszym zaświadczam, że Pani Małgorzata Nowak (nr albumu 11111) w latach 2012–2013 i 2013 ndash;2014 pełniła funkcję członka Komisji Stypendialnej i pełni ją nadal w roku akademickim 2015/2016, reprezentując Samorząd Studentów.
Niniejszym zaświadczam, że Pani Małgorzata Nowak, nr albumu 11111, w latach 2012–2013 i 2013–2014 pełniła funkcję członka Komisji Stypendialnej i pełni ją nadal w roku akademickim 2015/2016, reprezentując Samorząd Studentów.
Niniejszym zaświadczam, że Pani Małgorzata Nowak – nr albumu 11111 – w latach 2012–2013 i 2013 ndash;2014 pełniła funkcję członka Komisji Stypendialnej i pełni ją nadal w roku akademickim 2015/2016, reprezentując Samorząd Studentów.

Najlepszy wydaje się wariant pierwszy (człon nr albumu 11111 ujęty w nawias jako informacja mniej ważna), najgorszy trzeci (człon nr albumu 11111 za bardzo wybity…).
Warto dodać, że w wyrażeniu w latach 2012–2013, 2013–2014 między członami liczebnikowymi musi się pojawić pauza lub półpauza (bez odstępu po bokach), a nie dywiz czy kreska ukośna. Można za to napisać w roku akademickim 2015/2016 lub w roku akademickim 2015/16.
Maciej Malinowski, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego