przytoczenia a interpunkcja

przytoczenia a interpunkcja
22.05.2010
22.05.2010
Dzień dobry,
od jakiej litery w tekstach nieliterackich, czyli np. w artykułach prasowych, powinno się pisać wyraz sygnalizujący przytoczenie, następujący po myślniku, np. czy zdanie poniżej powinno miec postać:
„Potrzeba nam poczucia współwłasności w nowej służbie zagranicznej wśród wszystkich krajów” – tłumaczył minister.

czy:
„Potrzeba nam poczucia współwłasności w nowej służbie zagranicznej wśród wszystkich krajów.” – Tłumaczył minister.

(czyli tak jak w dialogach literackich)?
Pozdrawiam.
Pierwsza wersja jest poprawna, i to zarówno w prasie, jak i w literaturze pięknej. Druga byłaby uzasadniona, gdyby funkcja słów następujących po przytoczeniu nie ograniczała się do wskazania, kto je wypowiedział, np.
„Potrzeba nam poczucia współwłasności w nowej służbie zagranicznej wśród wszystkich krajów”. – Minister tłumaczył nam swoje stanowisko długi i cierpliwie.

Proszę zauważyć przy okazji, że kropka następuje po cudzysłowie, nie przed nim, inaczej niż w Pani pytaniu.
Więcej o przytoczeniach można przeczytać w Edycji tekstów Adama Wolańskiego (PWN, 2008).
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego