zastali go zdrowym

zastali go zdrowym
15.11.2015
15.11.2015
Szanowni Państwo,
chciałbym zapytać, czy dopuszczalne jest użycie zdania Zastali go zdrowym zamiast Zastali go zdrowego, jak ma to miejsce w niektórych przekładach Biblii (Łukasz, 7:10): A ci, którzy byli posłani, po powrocie do domu zastali sługę zdrowym.
Język Biblii rządzi się swoimi prawami – zawiera m.in. wiele archaizmów. I właśnie archaizmem jest konstrukcja zastali go zdrowym, w której czasownik zastać łączy się z narzędnikiem. Zgodnie ze współczesnymi regułami łączymy go z biernikiem, a więc: Zastali go zdrowego.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego