Allerdyce, z Allerdyce’em; Malachi: odmieniać czy nie?

 
Allerdyce, z Allerdyce’em; Malachi: odmieniać czy nie?
11.12.2015
Drodzy Państwo!
Proszę o pomoc w ustaleniu poprawnej odmiany obcych imion: Allerdyce i Malachi (wym. Malakaj).
W pierwszym przypadku skłaniam się ku zasadzie dotyczącej nazwisk zakończonych na nieme /e/, a zatem użyłabym odmiany podobnej jak w przypadku nazwiska Joyce. A może imię to jest nieodmienne?
W przypadku imienia Malachi początkowo naturalna wydawała mi się odmiana bez użycia apostrofu, ale taki zapis sugeruje błędną wymowę. Czy mam rację, sądząc, że apostrof jest konieczny?
Natalia
Zetknąłem się z St. Johnem Allerdyce’em (przezwisko Pyro), jednym z X-Menów, fikcyjnych postaci znanych z komiksów wydawanych przez amerykańskie wydawnictwo Marvel Comics. Allerdyce to zatem nazwisko, ale może też – jak pisze internautka – imię artykułowane z /e/ niemym [wym. alǝ:dajs]. Odmienia się je i zapisuje w sposób następujący: D., B. Allerdyce’a, C. Allerdyce’owi, N. Allerdyce’em, Ms. Allerdysie (tutaj w zakończeniu występuje zapis fonetyczny polski wymuszony przez alternację /c/ w miękkie /si/; jak Joyce, o Joysie).
Z imieniem Malachi kłopot jest większy. Rozdźwięk między zapisem i wymową (czyt. malakaj) sprawia, że lepiej – według mnie – pozostawić owo słowo w brzmieniu mianownikowym i nie próbować deklinować. Ponieważ jednak wymowa do tego prowokuje (wskutek końcowej litery 〈i〉 oddanej przez jotę), teoretycznie można by się zgodzić na zapis bez apostrofu i formy D. B. Malachia [wym. malakaja], C. Malachiowi [malakajowi], N. Malachiem [wym. malakajem], Ms. Malachiu [wym. malakaju].
Potwierdzenie tego znajduję w Moebius: Empire Rising: „(…) Twarz Malachia (tak, to imię naprawdę się tak odmienia) wygląda dobrze, nawet jeśli jest niezbyt dobrze zanimowana”.
Możliwy wydaje się jeszcze drugi paradygmat, przymiotnikowy: D. B. Malachiego [wym. malakajego] C. Malachiemu [wym. malakajemu], N., Ms. Malachim [wym. malakajim].
Maciej Malinowski, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2021!

Zapraszamy do udziału w plebiscycie na Młodzieżowe Słowo Roku 2021!

Pobierz e-book i bądź na bieżąco!

Zakamarki młodej polszczyzny.

Nie przegap swoich promocji i zniżek!
Administratorem danych osobowych jest Wydawnictwo Naukowe PWN S.A. z siedzibą w Warszawie (02-460), ul. G. Daimlera 2. Dane mogą być udostępniane na rzecz PZWL Wydawnictwo Lekarskie Sp. z o. o. oraz ePWN sp. z o.o. w celu ułatwienia Użytkownikowi założenia konta w serwisie tych spółek. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych, w tym przysługujących prawach, znajdziesz w Polityce Prywatności.
Wyślij

WEŹ UDZIAŁ W AKCJI "MŁODZIEŻOWE SŁOWO ROKU 2021"!