nazwy własne

 
W tym miejscu znajdziesz wszystko, co chcesz lub powinieneś wiedzieć o nazwach własnych. Dowiesz się, które z nich piszemy małą literą, od których powstały przymiotniki a od których nie, czy od nazwy każdej miejscowości można utworzyć nazwę jej mieszkańca. Poznasz rozstrzygnięcia problemów związanych z nazwiskami i ich odmianą. A jeśli jakiejś odpowiedzi nie znajdziesz, możesz zadać pytanie naszym ekspertom.
  • Nazwisko Paszki
    21.05.2019
    Mój syn ma kolegę o nazwisku Paszki (podaję formę w M l.p.). W jaki sposób należy odmieniać to nazwisko, czy tak jak odmieniamy przymiotnik?
    Z góry dziękuję.
    A. Jetkowska
  • Greenpoint
    7.05.2019
    Proszę o wyjaśnienie odmiany dzielnicy polskiej w Nowym Jorku Greenpoint. Jak należy odmieniać w miejscowniku liczby pojedynczej. Dziękuję w imieniu amerykańskiej Polonii. Pozdrawiam!
  • Przymiotnik od nazwy Żółkiewka
    7.05.2019
    Szanowni Państwo,
    ostatnio w lekturze dotyczącej miejscowości Żółkiewka znalazłem odmianę żółkiewkowy. Zawsze używałem żółkiewski. Czy żółkiewkowy to poprawny termin?

    Serdecznie pozdrawiam wiosennie
    Andrzej Wac-Włodarczyk
  • Nazwiska Kuźma, Kuźmiński
    26.04.2019
    Szanowni Państwo!
    Dziękuję za odpowiedź na pytanie o kuźmę. Nawiązując do niego, chciałbym zwrócić uwagę na nazwiska Kuźma, Kuźmiński itp. Skoro kuźma Szklarskiego jest przeróbką obcego słowa, to skąd się wzięły te nazwiska?

    Pozdrawiam,
    Marcin Nowak
  • Uczył się w stołecznym Meksyku i Berlinie
    24.04.2019
    Szanowni Państwo,
    chciałabym zapytać o sposób różnicowania w tekście znaczenia słowa Meksyk – jest to jednocześnie nazwa państwa i miasta. Często spotkam się z zapisami miasto Meksyk (wydaje mi się sztuczny) lub Mexico City – to angielska nazwa, ale dlaczego mielibyśmy ją stosować, skoro mamy nasz polski odpowiednik? Co zrobić z takim prostym zdaniem: Uczył się w Meksyku i Berlinie, żeby jednoznacznie przekazać, że chodzi miasto, a nie państwo Meksyk?
    Pozdrawiam serdecznie
    Czytelniczka
  • António Damásio
    19.04.2019
    Szanowni Państwo,
    uprzejmie proszę o podpowiedź w kwestii odmiany imienia i nazwiska profesora António Damásio.
    Dziękuję,
    stała czytelniczka
  • Krężel
    17.04.2019
    Czy prawidłowo będzie na zaproszeniu napisać: Zapraszam państwa Krężlów czy Krężelów? Oboje noszą nazwisko Krężel.

    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Przymiotnik od nazwy Jurata
    1.04.2019
    Szanowni Państwo,
    meczę się i dręczę się, ale stuprocentowej pewności nie mam. Jaki powinien być przymiotnik od nazwy Juratajuracki czy juratowy?
    Obstaję za tym drugim – juratowy, analogicznie do: batutabatutowy, kantatakantatowy. (Choć już armataarmatni.) Proszę o pomoc.
    Stała czytelniczka MH
  • Merida
    25.03.2019
    Mam pytanie w kwestii tworzenia zdrobnień. Jak powinno się utworzyć zdrobnienie od imienia Merida? Czy powinno on brzmieć Meridzia, czy jednak jakoś inaczej?

    Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam
    Michał Maciałowicz
  • Jan Syla
    22.03.2019
    Proszę o pomoc w odmianie przez przypadki nazwiska Syla.

    Czy poniższe odmiany są poprawne?
    Mianownik: Jan Syla
    Dopełniacz: Jana Syli
    Celownik: Janowi Syli
    Biernik: Jana Sylę
    Narzędnik: Janem Sylą
    Miejscownik: Janie Syli
    Wołacz: Janie Sylo

    Problem pojawił się podczas pisania upoważnienia. Oto fragment: Upoważniam Panią X do odbioru mojego dziecka, Jana Syli, na dodatkowe zajęcia z języka angielskiego. Czy ta odmiana jest poprawna? A może bezpieczniej pisać Jana Syla?
  • Masna czy Masny?
    19.03.2019
    Moja synowa chce mieć na nazwisko Masny, a w urzędzie mówią ze nie, ponieważ ja (teściowa) nazywam się Masna. W naszej rodzinie są trzy przypadki – teściowa Masna, a synowa Masny. Proszę o podpowiedź, czy synowa może nazywać się Masny. Ślub za dwa miesiące.
  • Shah Rukh Khan
    19.03.2019
    Jak odmieniać imię i nazwisko Shah Rukh Khan (taki bollywoodzki gwiazdor)? W szczególności chodzi o narzędnik.
  • Mieszkańcy Mieściska
    6.03.2019
    Witam,
    jaka obowiązuje forma osobowa mieszkańca/mieszkanki miejscowości Mieścisko (gmina Mieścisko, woj. wielkopolskie)?

    Dziękuję i pozdrawiam
    Jerzy Mianowski
  • Państwo Beredowie
    27.02.2019
    Witam,
    jak powinno się odmieniać w liczbie mnogiej nazwisko Bereda? Czy powinno się odmieniać:
    Sz. P. Krystyna i Józef Bereda czy Beredowie?

    Albo: Mamy zaszczyt zaprosić Państwa Krystynę i Józefa Beredów czy Bereda?

    Z góry dziękuję za odpowiedź!
    Iwona
  • Alessandro Magnasco
    15.02.2019
    Jak odmieniać nazwisko włoskiego malarza Alessandro Magnasco (I połowa XVIII wieku)?
  • Wstyd nie odmieniać nazwisk…
    7.02.2019
    Kiedy w pracy mówię o konieczności odmieniania nazwisk w pismach, napotykam na zdecydowany opór współpracowników. Zdecydowana większość uważa, że „wymyślam głupoty” oraz że bardziej urzędowo (!) jest, gdy nazwisko pozostaje nieodmienione. Dlatego proszę o podpowiedź, po jaką publikację z tego zakresu powinnam sięgnąć, żeby zwiększyć swoją wiarygodność i umieć odpowiedzieć na wszystkie podchwytliwe pytania typu „A jak odmienisz takie-i-takie nazwisko”.
  • Purdzianin i purdzianka
    5.02.2019
    Jakie jest prawidłowe określenie mieszkańca i mieszkanki miejscowości Purda (woj. warmińsko-mazurskie)?
  • Gorodeckaja
    4.02.2019
    Jak należy odmieniać nazwisko Gorodeckaja?
  • Powinien być Bułgakow
    1.02.2019
    Nurtuje mnie pewne pytanie. Dlaczego nazwisko Michaiła Bułhakowa piszemy przez h, a nie ch lub g? Słownik ortograficzny PWN podaje, że rosyjską literę x oddajemy w polszczyźnie przez ch, ale przecież w oryginale nazwisko pisarza brzmi Михаил Булгаков, czyli w ogóle nie ma tam x, tylko г, zatem powinno być Bułgakow, prawda? Skąd więc w tym słowie h, niespotykane chyba w innych rosyjskich wyrazach? A może jednak są jeszcze jakieś inne słowa, które po przełożeniu na polski piszemy przez h?
  • Farna, Karna
    17.01.2019
    Jak należy odmieniać nazwiska typu: Farna, Karna, czy: np. piosenka Ewy Farnej (czy może Ewy Farny?), rozmowa Anny Karnej (czy Anny Karny?)
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego