Awokado

 
Awokado
28.04.2020
Kiedy mój dwuipółletni syn powiedział ostatnio nie ma awokada, odruchowo poprawiłam go, że mówi się zawsze awokado – wszak w słownikach to słowo figuruje jako nieodmienne. Zaczęłam się jednak zastanawiać: dziecko wiele razy słyszało kina, radia, żelazka itp. i automatycznie zastosowało tu tę samą regułę. Dlaczego nie mielibyśmy tak mówić? Nasz język przecież radzi sobie z taką odmianą.
Dzieci mają doskonałe wyczucie systemu gramatycznego, czego dowiódł Pani syn. Zastosował bowiem regułę, która mówi, że rzeczowniki zakończone na -o (czyli rzeczowniki nijakie) przybierają w dopełniaczu końcówkę -a. Niestety, awokado jest wyjątkiem od tej reguły – jest to wyraz nieodmienny, zapewne dlatego że nie zdążył się zaadaptować fleksyjnie. Wiele pożyczek wyrazowych zakończonych na -o było na początku swojego istnienia w polszczyźnie (a czasem jest cały czas) nieodmiennych, por. choćby logo, tornado (dawniej tylko nieodmienne), credo / kredo, judo / dżudo, studio, radio. Taki charakter ma też awokado. To, czy będziemy odmieniać ten rzeczownik, zależy tylko od nas.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2020

Przyłącz się do V edycji plebiscytu PWN i zgłoś swoją propozycję.
UWAGA! Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe, ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!
Powiedz o plebiscycie swoim znajomym.

Głosy można oddawać do
30 listopada 2020 r.

Wyślij
Weź udział w akcji „Młodzieżowe Słowo Roku 2020”!