BN-ka
21.10.2010
21.10.2010
Jak najlepiej zapisać funkcjonujące w języku potocznym określenie książki z serii Biblioteki Narodowej: BN-ka czy może raczej beenka?
BN-kę łatwiej rozpoznać, a ponieważ skrót ten nie jest powszechnie znany, więc opowiadam się za takim zapisem. Wyobrażam sobie jednak, że w środowisku, w którym słowa tego używa się często, zapis beenka może równie dobrze funkcjonować. Proszę zwrócić uwagę, że mówimy tu o języku potocznym, a język potoczny nie podlega tak silnej presji normy jak język oficjalny.
Mirosław Bańko, PWN