Casting / kasting
9.05.2018
9.05.2018
Kłaniam się. W języku polskim od pewnego czasu funkcjonuje słowo casting oznaczające nabór, wybór etc. Powszechnie funkcjonują dwie formy: casting na postać x i casting do roli postaci x. Czy obie są poprawne? Zacznijmy od tego, że pisownia interesującego nas rzeczownika może być dwojaka – casting i kasting (oczywiście zachęcam do używania nazwy spolszczonej).
Co do składni – niewątpliwie poprawne jest wyrażenie kasting na (kasting na króla, kasting na męża głównej bohaterki itd.). Konstrukcji kasting do użyłabym w połączeniu z nazwą programu (filmu), w którym aktor ma zagrać, np. kasting do reklamy, kasting do horroru.
Co do składni – niewątpliwie poprawne jest wyrażenie kasting na (kasting na króla, kasting na męża głównej bohaterki itd.). Konstrukcji kasting do użyłabym w połączeniu z nazwą programu (filmu), w którym aktor ma zagrać, np. kasting do reklamy, kasting do horroru.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski