Dlaczego?

 
Dlaczego?
30.05.2012
O ile wiem (z filmów), Amerykanie na pytanie potrafią odpowiedzieć krótkim pytaniem „Why?”, czyli po prostu „Dlaczego?”, ale w znaczeniu 'Dlaczego pytasz?'. Zauważyłem, że w polskich książkach też czasem stosuje się taką formułę, pada np. pytanie „Napisałeś już ten raport?”, po czym odpowiedź brzmi „A dlaczego?”. Czy to nie jest zbyt posunięty skrót myślowy i czy nie powinno być „A dlaczego pytasz?” lub „A czemu cię to interesuje?” i tym podobne?
Jestem pewien, że Polacy nie są mniej domyślni niż Amerykanie i gdy taki zwrot słyszą, orientują się, o co chodzi. Pytanie „Dlaczego?” próbujemy odnieść przede wszystkim do treści wypowiedzi, np.
– Wpadł do rowu.
– Dlaczego?
– Za szybko jechał.
ale gdy taka strategia nie skutkuje, odniesiemy je zapewne do wypowiedzi jako takiej, mając na myśli przyczynę, dla której ktoś się odezwał w dany sposób. Jeśli rozmówca nie zrozumie naszego „Dlaczego?”, może zareagować tak jak w następującym dialogu (Janusz Głowacki, Rose Café i inne opowieści):
– Dlaczego? – wtrąca się Andrzej.
– Co dlaczego?
– Dlaczego chciała pani studiować na politechnice?
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego