Grymuar albo grimoire

 
Grymuar albo grimoire
7.10.2016
Mam pytanie odnośnie słowa grimoire. Mianowicie spolszcza się grimuar czy grymuar? Czy obie formy są poprawne?
Francuski grimoire oznacza magiczną księgę. Jako zapożyczenie do języka polskiego występuje dość rzadko – pojawia się w formie oryginalnej (grimoire), jak i spolszczonej. Ta druga powinna brzmieć grymuar (taka też jest notowana dwukrotnie przez NKJP), nie zaś *grimuar, gdyż polszczyzna nie znosi połączenia ri.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego