Hauke-Bosak

Hauke-Bosak
5.12.2012
5.12.2012
Szanowni Państwo,
w SO nazwisko Hauke-Bossaka zostało zapisane jako nieodmienne. Jaka reguła to reguluje? Czy pisanie na ulicy Haukego-Bossaka jest niepoprawne?
Nazwiska Polaków zawsze odmieniamy, nieodmienność dotyczy tylko dość ściśle określonych grup nazwisk, nielicznych zresztą. Tak się jednak składa, że należą do nich nazwiska zakończone na -e, których nieodmienność jest dopuszczalna na prawach wariantu, pod warunkiem że wystąpią z jakimś odmienianym wyrazem. Tu jest nim drugie nazwisko, odmieniane obligatoryjnie.
Możemy więc używać dwóch wariantów: ul. Hauke-Bosaka lub ul. Haukego-Bosaka. Przy użyciu Google’a ustaliłem, że nazwa ulicy z oboma odmienianymi nazwiskami jest wprawdzie o wiele rzadsza, ale mimo to liczba wystąpień jest znaczna, bo wynosi kilkadziesiąt tysięcy. Oznacza to, że takie formy są całkiem mocno osadzone w zwyczaju językowym.
I jeszcze uwaga na temat pisowni. Niewątpliwie chodzi tu o generała Józefa Haukego-Bosaka (1834–1871), a w takim razie drugi człon nazwiska powinien być pisany bez podwojenia spółgłoski.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego