Imię i nazwisko syryjskiej ambasadorki UNICEF

Imię i nazwisko syryjskiej ambasadorki UNICEF

15.12.2022
15.12.2022

Jak po polsku poprawnie zapisać imię i nazwisko syrysjkiej ambasadorki UNICEF Muzoon Almellehan (transkrypcja francuska). Z góry dziękuję

Dorota

Forma Muzoon Almellehan jest anglojęzyczną transkrypcją międzynarodową. Używa się jej dość powszechnie nie tylko w piśmiennictwie w języku angielskim, lecz także w tekstach francuskich, hiszpańskich, niemieckich i włoskich. Spotykana jest także w tekstach polskojęzycznych, por. np.

  • – Brak edukacji pogarsza już i tak nie najlepszą sytuację milionów dzieci – mówi Muzoon Almellehan, mianowana niedawno Ambasador Dobrej Woli UNICEF.
  • Głos zabrała między innymi Muzoon Almellehan, ambasadorka UNICEF, walcząca o edukację dla młodych Syryjek.
  • Będziecie też walczyć w słusznej sprawie u boku Muzoon Almellehan, która uciekła z targanej wojną Syrii do Anglii, odnalazła siłę w książkach i zaczęła prowadzić liczne kampanie na rzecz edukacji dziewcząt, a z czasem stała się jedną z najmłodszych ambasadorek dobrej woli w historii UNICEF-u.

W polskiej transkrypcji przywołana w pytaniu nazwa własna osobowa przyjęłaby następujący kształt: Muzun al-Mulaihan.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego