Iska, Sitka

Iska, Sitka
19.12.2019
19.12.2019
Mam pytanie odnośnie imienia męskiego Iska i jego odmiany w języku polskim, która dla mnie jest mocno kłopotliwa. Czy odmiana: Iska, Iskiego, Iskowi, Iskę, Iską, Iskaju, Isko, jest poprawna, czy jednak powinno być: Iska, Iski, Isce, Iskę, Iską, Isce, Isko, co jednak brzmi jak odmiana imienia żeńskiego? Podobne imię mężczyzny Sitka użyte w jednej z bajek Disneya, zostało odmienione jak imię żeńskie, czyli Sitce, nie Sitkowi czy Sitkiemu…? Serdecznie proszę o pomoc!
Imiona Iska i Sitka są zakończone na -a, a zatem niezależnie od tego, czy są noszone przez mężczyzn, czy przez kobiety, odmieniają się jak rzeczowniki żeńskie, czyli: Iski, Isce, Iskę, Iską, Isce, Isko! oraz Sitki, Sitce, Sitkę, Sitką, Sitce, Sitko! Nie ma nic dziwnego w tym, że nazwa męska odmienia się według wzorca żeńskiego – istnieją przecież męskie imiona zakończone na -a (np. Kosma, Jarema, Sasza), takież nazwiska (Wajda, Wałęsa) czy nazwy pospolite (mężczyzna, poeta).
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego