Kordowa i Kordoba

Kordowa i Kordoba
9.05.2006
9.05.2006
Proszę powiedzieć mi, czy teraz obowiązuje pisownia hiszpańskiego miasta Kordowa, czy też dopuszczalna jest zarówno postać Kordoba, jak i Kordowa?
Użycie nazw opiera się przede wszystkim na zwyczaju. Spośród wymienionych w tekstach internetowych przeważa wyraźnie forma Kordoba (w proporcji 4:1), co nie dziwi, skoro jej zapis bardziej przypomina oryginalny. Muszę jednak zaznaczyć, że wiele poważnych publikacji opowiada się za zapisem konsekwentnie spolszczonym, a takim jest Kordowa. Występuje on np. w Wikipedii, a przede wszystkim w publikacjach encyklopedycznych PWN.
Wniosek: obie formy są poprawne.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego