Laptop (od) Lenovo, telefon (od) Apple

Laptop (od) Lenovo, telefon (od) Apple
17.06.2020
17.06.2020
Dzień dobry,
często w tekstach dziennikarskich spotykam się z zapisem telefon od Apple lub laptop od Lenovo. Kiedyś słyszałem, że jest to błąd i powinno się pisać po prostu telefon Apple lub laptop Lenovo, np. Laptop Lenovo wyposażony jest w procesor… (a nie Laptop od Lenovo wyposażony jest…). Czy to prawda? Jeśli tak, to dlaczego? Oczywiście pomijam sytuację, gdy np. wygrywam laptopa od Lenovo.
Szanowny Panie,
konstrukcje typu laptop od Lenovo, lalka od Mattel, szampon od Garnier są błędne. Są to kalki z języka angielskiego, lecz nie za to ich nie lubimy – głównym powodem jest to, że przyimka od nie stosuje się w połączeniu z nazwami firm, instytucji itd., lecz jedynie z nazwami osobowymi, i to wyłącznie wówczas, gdy w domyśle (lub w tekście) mamy czasownik dostać, otrzymać itd. (odpowiada na pytanie Od kogo?). Tymczasem wyrażenie od Apple w połączeniu ze słowem telefon – mówiąc najprościej – odpowiada na pytanie Jaki?, Jakiej firmy?. Jeśli konstrukcja telefon apple / Apple (tu dwa zapisy – i małą, i wielką literą – wydają się uzasadnione) jest mało precyzyjna, to można posłużyć się dokładniejszą: telefon firmy Apple.
Z pozdrowieniami
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego