Łomianecki czy łomiankowski?

Łomianecki czy łomiankowski?

24.12.2021
24.12.2021

Szanowni Językoznawcy!

Uprzejmie proszę o podanie przymiotnika od nazwy miasta Łomianki. W uzusie przymiotnik ten brzmi „łomiankowski” (nie spotkałem się nigdy z inną formą, taką też podaje WSO), natomiast forma podawana w Wykazie urzędowych nazw miejscowości i ich części, wydawanym przez MSWiA, to „łomianecki”. Z tego, co kiedyś czytałem, w pracach nad ww. wykazem pracują m.in. onomaści, geografowie i historycy, więc jakaś racja powinna stać i za tą 2. opcją.

Ze szczerym poważaniem

J.J.

Szanowny Panie,

istotnie, uzus jest za formą łomiankowski (ok. 23 000 wyników w wyszukiwarce Google), ona też jest też skodyfikowana przez WSO. Forma łomianecki – skodyfikowana w Obwieszczeniu Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 4 sierpnia 2015 r. w sprawie wykazu nazw miejscowości i ich części – pojawia się rzadko (ok. 1600 użyć wyświetlonych przez Google, z czego spora część to użycia metajęzykowe, czyli odnoszące się do samego słowa, np. zawierające pytanie o słowo czy wyrażające zdziwienie jego istnieniem). Widać więc sporą rozbieżność między kodyfikacją zawartą w dokumencie MSWiA a zwyczajem językowym i kodyfikacją WSO.  W tej sytuacji uznałabym obie formy za poprawne.


Z pozdrowieniami

Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego