Mela i mela

Mela i mela
27.10.2010
27.10.2010
Planowaliśmy nadać córce imię Melania, ale teściowie byli przeciwni. Ich zdaniem zdrobnienie mela ma negatywne znaczenie (plwocina). Ponieważ chcemy uniknąć zrobienia „krzywdy ” dziecku imieniem, mamy dwa pytania:
1. Skąd pochodzi przytoczone znaczenie?
2. Czy to znaczenie jest powszechnie używane, czy tylko w określonych regionach / grupachspołecznych? Jeśli tak, to w jakich i jak bardzo jest ono powszechne?
Ponieważ powstał konflikt w rodzinie, będziemy wdzięczni za odpowiedź eksperta.
W słownikach drukowanych wyraz pospolity mela nie występuje. Prawda jednak, że słowo to bywa używane w mowie potocznej w znaczeniu ‘plwocina’, choć prawdopodobnie niezbyt powszechnie, bo z licznych internetowych słowników slangu w tym znaczeniu wymienia go tylko jeden, co prawda największy, www.miejski.pl. W tekstach internetowych spotkałem jeszcze ten wyraz w slangowym znaczeniu ‘brzydka dziewczyna’. Wikisłownik zaś podaje, że w Poznańskiem wyraz ten oznaczać może ładną i młodą dziewczynę, a podobno także dziewczynę nierozgarnietą.
Etymologii tego słowa – moim zdaniem – nie da się ustalić. Trudno dopatrzeć się tu wpływu obcego, trudno też odnaleźć jakieś rodzime źródło. Można jedynie snuć przypuszczenia, ale wolałbym się powstrzymać od niesprawdzalnych hipotez.
Jak wynika z wcześniejszych uwag, wyraz mela nie jest w szerszym użyciu. Z obserwacji przykładów można wnioskować, że spotyka się go głównie w żargonach zamkniętych środowisk.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego