Nicolas

Nicolas
11.12.2011
11.12.2011
Witam!
Ostatnio zastanawiałem się nad odmianą imienia obecnego prezydenta Francji. Zwykle w mediach można usłyszeć formy [o nikolasie] czy [z nikolasem]. Jednak, według mnie, ze względu na to, iż imię Nicolas w mianowniku wymawiane jest [nikola], w pozostałych przypadkach powinno brzmieć [o nikoli] czy [z nikolą]. Czy odmieniając obce nazwiska, powinniśmy kierować się zapisem graficznym, czy fonetyką?
Pozdrawiam serdecznie
Mamy jeszcze jedną możliwość, czyli nieodmienianie tego imienia, co jest dopuszczalne ze względu na akcent na ostatniej sylabie. Prawda jednak, że u nas wyraźnie przeważa odmienność.
W takich wypadkach zwykle mamy dwie formy: jedną opartą na pisowni, drugą na wymowie.
Imię to w piśmie można odmieniać tak jak imiona polskie o podobnym zakończeniu, np. Krzysztof, taki zwyczaj jest powszechny w prasie.
W mowie możemy odmieniać je na podstawie fonetycznej, a więc Nikoli, Nikolę, Nikolą (z akcentem na drugiej sylabie od końca, bo to formy spolszczone). Tak też je zapiszemy. Odmiana z zachowaniem końcowej spółgłoski również jest spotykana, a można ją uznać za spolszczenie tego imienia, które w formie Nikolas nosi pewna liczba Polaków.
Można używać różnych form, pamiętając jednak o konsekwencji, a więc używaniu jednego typu w danym tekście.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego