Nivea i Dove

Nivea i Dove
24.01.2014
24.01.2014
Dzień dobry!
Czy zdanie „Smaruje się Dovem” jest poprawne? Wiem, że można powiedzieć „Smaruje się kremem Dove” i będzie to poprawne, ale mam pewne wątpliwości co do pierwszego.
Sytuacja jest łatwiejsza w przypadku nazw własnych, takich jak chociażby Ford („Jadę Fordem”), czy Nivea („Smaruje się Niveą”) – z góry dziękuję za opinię ekspertów w tym temacie. :)
Pozdrawiam serdecznie!
Ten krem bierze swoją nazwę bodaj od angielskiego słowa dove 'gołąb, gołębica', zresztą na opakowaniach jest logo z wizerunkiem gołębia. Ponieważ w angielskim dove końcowe -e nie jest wymawiane, przypadki zależne w polszczyźnie, gdybyśmy chcieli to słowo odmieniać, należałoby zapisywać z użyciem apostrofu, np. dove'a, dove'em. Wyjątkiem jest miejscownik, w którym napiszemy dovie. Jeśli więc ktoś nie chce smarować się kremem Dove, może smarować się Dove'em.
Jeśli chodzi o nazwę Nivea, to jej źródłem jest łacińskie niveus 'śnieżnobiały', w rodzaju żeńskim nivea. Traktując to słowo jak rzeczownik, możemy istotnie pisać: Nivei, Niveę, Niveą. Moim zdaniem jednak słowo to traci w odmianie swoją moc identyfikującą, nie dziwię się więc, że jej właściciel woli jej nie odmieniać. Na stronie http://www.nivea.pl/ czytamy np. „Poznaj zaskakującą historę NIVEA Soft”.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego