Nowy Świat

Nowy Świat
5.05.2020
5.05.2020
Szanowna Pani Profesor,
Właśnie powstaje radio „Nowy Świat”. W założeniu nazwa radia miała się kojarzyć z otwartością, wolnością, tolerancją oraz z nowym otwarciem.
Kiedy zaczęliśmy używać tej nazwy, zrodził się dylemat czy mówić w dopełniaczu Nowego Świata czy Nowego Światu. Część z nas uważa, że ta druga wersja dotyczy nazw własnych np. ulicy (na rogu Nowego Światu), czyli dotyczyłaby również naszego radia. Jednak serce i intuicja ciągnie do wersji pierwszej.
Czy Pani Profesor może ten problem rozstrzygnąć?
Pozdrawiam serdecznie
Magda Jethon
Szanowna Pani Redaktor,
rzeczownik świat w dopełniaczu ma końcówkę -a (objechał pół świata, pomoc dla całego świata, kraje Trzeciego Świata itd.). Taką formę przybiera on także w frazeologizmie Nowy Świat oznaczającym Amerykę (po wojnie wrócił z Nowego Świata). Jednak inaczej zachowuje się w nazwie warszawskiej ulicy Nowy Świat – tu przybiera końcówkę -u (doszedł aż do Nowego Światu, na rogu Świętokrzyskiej i Nowego Światu). Jeśli więc nazwa stacji radiowej nie ma nawiązywać do nazwy ulicy, to właściwa będzie forma Nowego Świata. Forma Nowego Światu wskazywałaby na związek z ulicą (odbieralibyśmy ją jako metonimię, czyli relację styczności, np. ‘ulica’ – ‘siedziba instytucji mieszcząca się na tej ulicy’), a z tym jednak nie mamy do czynienia
Łączę pozdrowienia dla całej Redakcji, życząc jej sukcesów
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego