O whisky i wkiskey

O whisky i wkiskey
10.05.2018
10.05.2018
Szanowni Państwo,
WSO notuje zarówno hasło whisky, jak i whiskey. Wybór pisowni jest chyba związany z krajem pochodzenia, a może wręcz z konkretną marką? Czy mogliby Państwo przybliżyć kwestię poprawnego używania tych zapisów w polskich tekstach?

Z wyrazami szacunku
Czytelnik
Tradycyjną whisky produkuje się w Szkocji ze słodu jęczmiennego według ściśle określonej receptury zawartej w ustawie z 1909 r (The Scotch Whisky Act). Taka whisky musi dojrzewać w beczkach dębowych minimum trzy lata – wtedy jest to Scotch Whisky Single Malt. Jeśli stosuje się mieszkankę zbóż, wówczas jest to Scotch Whisky Blended. Nazwa whiskey (dodanie litery e przed y) została wymyślona przez Irlandczyków (pionierów w wytwarzaniu tego rodzaju alkoholu), po to, by ich produktu nikt na świecie nie pomylił ze Scotch Whisky (twierdzili, że jest gorszej jakości). Dlatego na butelkach z ich trunkiem umieszcza się zawsze napis Irish Whiskey [wym. ajrisz ṷiski]. Whiskey wytwarza się dzisiaj w USA z kukurydzy (np. Jack Daniels). Warto wiedzieć, że pisze się whisky i whiskey, lecz wymawia jednakowo [ṷiski] lub [ṷyski]. Tak się składa, że pod koniec ub. roku pisałem o tym na blogu. Jeśli kogoś bardziej interesuje historia wejścia do polszczyzny słów whisky i whiskey, zapraszam na https://obcyjezykpolski.pl/whisky-i-whiskey/.
Maciej Malinowski, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego