Ochryda

Ochryda

4.10.2021

Dzień dobry!


Dlaczego macedońskie miasto Ohrid ma polski odpowiednik - Ochryda? Skąd zamiana "h" na "ch"? Będę wdzięczna za wyjaśnienie.


Z poważaniem

Agnieszka

Forma Ochryda wskazuje, że mamy do czynienia z nazwą spolszczoną (egzonimem), a nie nazwą oryginalną (endonimem). Ta druga (mac. Охрид) podlegałaby transkrypcji i zgodnie z regułami konwersji alfabetu macedońskiego na łacinkę musiałby przyjąć formę Ohrid.

Można podejrzewać, że forma spolszczona powstała pod wpływem łaciny, por. Achrida, -ae lub Ochrida, -ae. Wskazuje na to obecność digrafemu ch oraz forma żeńska z -a w mianowniku. Widać też, że łacina miała wpływ na inne języki słowiańskie (por. np. czeskie i słowackie Ochrid) i bałtyckie (por. np. litewskie Ochridas).

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego