Odmieniamy nazwisko Balaďa
Szanowni Państwo,
uprzejmie proszę o informację, w jaki sposób odmieniamy w języku polskim nazwisko słowackiego reżysera, które w mianowniku przyjmuje formę z apostrofem Balad'a (Ivan Balad'a).
Serdecznie pozdrawiam
Przywołane w pytaniu nazwisko reżysera zawiera, występujący w języku czeskim i słowackim, grafem ď (wariant wersalikowy: Ď), który reprezentuje dźwięczny spółgłoskowy fonem /ɟ/. W profesjonalnej ortotypografii nie jest poprawne zapisywanie małego ď jako zwykłego d z apostrofem.
W polszczyźnie przywołane w pytaniu nazwisko ma wymowę zbliżoną do [baladja] i następujący wzorzec odmiany:
- D. Balaďi
- C. Balaďi
- B. Balaďę
- N. Balaďą
- Ms. Balaďi