Odwiedził nas head new business

Odwiedził nas head new business

21.02.2022

Jak należy pisać angielskie nazwy stanowisk w polskich tekstach, proszę o jednoznaczną odpowiedź na przykładzie zdania: Odwiedził nas head new business Jan Kowalski, board member, i przekazał list od prezesa. Nazwy stanowisk w j. pol. piszemy dużymi literami, więc wg tej zasady powinno się pisać tak, jak napisałem.

A na wizytówce tak:

Jan Kowalski

head new business

board member

Proszę o odpowiedź.

Nazwy stanowisk w polszczyźnie zasadniczo piszemy od małej litery, a więc podane przez Pana zapisy są poprawne (inną kwestią jest to, czy rzeczywiście musimy się posługiwać określeniami anglojęzycznymi...).  

Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego