Orzecznik przymiotnikowy w zdaniu podrzędnym
Szanowni Państwo,
zwracam się z prośbą o rozstrzygnięcie, która z poniższych form jest poprawna:
1) Kocham was takich, jacy jesteście.
2) Kocham was takich, jakimi jesteście.
3) Kocham was takimi, jacy jesteście.
4) Kocham was takimi, jakimi jesteście.
Po przeszukaniu archiwum poradni i zapoznaniu się odpowiedziami na podobne pytania (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/orzecznik-przymiotnikowy;2468.html; https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Biernik-dopelniacz-a-moze-narzednik;20370.html; https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Kocham-cie-taka-jaka-jestes;21373.html) niestety nadal mam wątpliwości. Które z tych form są dopuszczalne? Czy któraś z nich jest lepsza?
Dziękuję i łączę pozdrowienia.
Poprawne są dwa pierwsze wypowiedzenia, przy czym wersja numer dwa ma w członie podrzędnym orzecznik przymiotnikowy w narzędniku, który jest w polszczyźnie zasadniczo formą recesywną (wychodzącą z użycia). Nie mówimy i nie piszemy już np.: Ona jest *mądrą, lecz tylko: Ona jest mądra. Ale akurat w takich konstrukcjach symetrycznych – jak ta przywołana w pytaniu – narzędnik trzyma się mocno (jako forma oboczna do mianownika), podobnie zresztą jak w konstrukcjach składniowych z bezokolicznikiem (por. np. Trzeba być uważnym) oraz z imiesłowem przysłówkowym (por. np. Będąc uważnym obserwatorem, szybko odkrył prawdziwe zagrożenie).
W członie nadrzędnym przydawka taki łączy się z zaimkiem was w związku zgody, a więc musi przyjąć formę biernikową takich (por. kochać [kogo? co?] was [jakich?] takich). Tak więc zdania numer trzy i cztery nie wchodzą w rachubę z tego powodu.