Pani Mikołajowa
Która wersja jest poprawna i dlaczego?
Dzieci udały się na wycieczkę do skrzatów i Pani Mikołajowej.
Dzieci udały się na wycieczkę do skrzatów i pani Mikołajowej.
Nazwy postaci fikcyjnych zapisujemy od wielkich liter, por. np.
- W sobotę, 2 grudnia, naszą szkołę odwiedził Święty Mikołaj, a pomagała mu Pani Mikołajowa, dzięki czemu wręczanie prezentów poszło sprawnie.
-
6.02.2024
Mam wątpliwości, czy w przywołanym przykładzie słowo „Pani” powinniśmy potraktować jako część nazwy postaci fikcyjnej. Skąd taka interpretacja? Czy nie jest tak, że w tym kontekście „pani” wskazuje jedynie na to, iż jest to - w domyśle - pomocniczka Świętego Mikołaja lub żeński odpowiednik Świętego Mikołaja? Nie sugerowałbym się tutaj pisownią „Święty Mikołaj”, gdzie oba wyrazy zapisywane są w tym kontekście od wielkiej litery. Dotychczas bez wahania zapisywałbym „pani Mikołajowa”, stąd jestem bardzo zainteresowany przyjętą interpretacją. Czy w podanym przykładzie sposób pisowni zależy od przyjętej interpretacji i obie odpowiedzi mogą być poprawne?
Sebastian Panicz -
6.02.2024
Pani Mikołajowa (ang. oryg. Mrs. Santa Claus lub Mrs. Santa) jest żoną Świętego Mikołaja (w polszczyźnie komunikuje to przyrostek -owa, wyspecjalizowany w tworzeniu nazw i nazwisk żon od odpowiednich rzeczowników męskich, por. np. inżynierowa, Moniuszkowa). Postać ta wywodzi się z angielskiej literatury z około połowy XIX w. W drugiej połowie XIX i na początku XX w. postać ta została spopularyzowana przez kartki bożonarodzeniowe, na których była często przedstawiana jako dość krępa, sympatyczna i siwowłosa kobieta. W drugiej połowie XX w. stała się bohaterką wielu filmów fabularnych i animowanych. W licznych zestawieniach i klasyfikacjach znajduje się obok innych fikcyjnych postaci kobiecych (księżniczek, wojowniczek itd.). Wszystko to każe przyjąć, że mamy do czynienia z nazwą postaci fikcyjnej, której nazwę zapisujemy wielkimi literami (jak np. Pan Kleks, Pan Cogito).
Nazwy tej nie kodyfikuje na razie w sposób jednoznaczny – tj. w postaci hasła słownikowego – żaden ze słowników ortograficznych, co niewątpliwie daje pole do odmiennej – niż tu przedstawiona – interpretacji i w konsekwencji pisowni.
Adam Wolański