Przymiotnik od nazwy Wisznia
Szanowna Państwo!
Zwracam się z prośbą o wyjaśnienie prawidłowego zapisu odwołującego się do nazwy miasta Sądowa Wisznia (obecnie Ukraina). Odbywały się tam zjazdy szlachty województwa ruskiego zbierającej się na sejmiki partykularne, czy zatem formą poprawną jest, np. na sejmiku wiszeńskim czy wisznieńskim (drugi człon uważam za właściwszy)?
Szanowny Panie,
pozwolę sobie przytoczyć poradę redakcji „Poradnika Językowego” z 1922 roku (zeszyt 3): „[...] najpoprawniej jest: wiszeński (lub wiszyński) jak od Wrześni — wrzesieński; skoro temat jest wiszn- nie można dodawać -eński, ale ski, wskutek tego dla lepszej wymowy wtrąca się między sz а n wstawne e — wiszń-ski - wisz(e)ński. Nawiasowo dodam, że jeżeli to idzie o Sądową Wisznię, to nazwa ta brzmiała pierwotnie Sadowa Wyżnia”.
Dodam, że przymiotnikiem od nazwy Wisznia Mała (wieś w powiecie trzebnickim) jest małowiszeński, a zatem tu także występuje wiszeński.
Z pozdrowieniami