Santoryn i Thira

 

Santoryn i Thira

3.12.2020

Jaka jest poprawna polska nazwa greckiej wyspy (a w zasadzie grupy wysp) Santorini (Thira), w szczególności czy poprawna jest nazwa "Santoryn", którą usłyszałem w filmie dokumentalnym o Grecji emitowanym przez Planete+. Przez kilka lat mieszkałem w Grecji, ale nigdy nie słyszałem nazwy "Santoryn". Zarówno Grecy, jak i cudzoziemcy używają wyłącznie nazwy Santorini lub Thira.

Dziękuję za odpowiedź.

Polskimi standaryzowanymi egzonimami – oficjalnie zatwierdzonymi przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju – są nazwy Santoryn i Thira, por. Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, s. 146 (dostępny w internecie: http://ksng.gugik.gov.pl/pliki/wykaz_polskich_nazw_geograficznych.pdf).

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego