Sindh

Sindh
5.03.2014
5.03.2014
Witam!
Czy nazwę prowincji Pakistanu Sindh powinno się odmieniać, np. w zdaniu „Gdy przyjechałem do kraju Sindh, postąpiłem…”? Może powinno być do kraju Sindhu?
Pozdrawiam,
Mariusz W.
Nazwy krain, regionów itp. występują na ogół bez określającego je rzeczownika i z zasady się odmieniają. Mówimy więc w Alzacji, Tyrolu, na Kujawach. W związku z tym powiemy też w (do) Sindhu, odmieniając nazwę. Jej nieodmienność w konstrukcjach typu do krainy Sindh jest pozorna, w rzeczywistości nazwa własna jest przydawką (składnikiem podrzędnym i określającym) w mianowniku. Podobnie też powiemy np. w regionie Alzacja, bo w regionie Alzacji byłoby niejasne (sugerowałoby, że chodzi część tego obszaru). Nazwa, o którą Pan pyta, jest słabo u nas znana, co oznacza, że wyrażenie do kraju Sindhu prowadziłoby do błędnego wniosku, że podstawową formą nazwy jest Sindhu.
Trzeba więc powiedzieć do kraju Sindh lub do Sindhu.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego