Välbe

Välbe
26.02.2007
26.02.2007
Jak pisać nazwisko rosyjskiej biegaczki narciarskiej i wielokrotnej medalistki olimpijskiej Jeleny Вяльбе. Wikipedia podaje Välbe, według zasad transkrypcji z rosyjskiego powinno być Wialbie, najczęstszą formą wg Google (na stronach polskich) jest Wialbe. Nazwisko, jak udało mi się ustalić, jest po mężu Estończyku, ale sama sportsmenka jest Rosjanką i mieszka w Rosji.
Do podanych form: 1) Välbe (forma oryginalna), 2) Wialbie (prawidłowa transkrypcja polska), 3) Wialbe (transkrypcja polska uproszczona) można by jeszcze dodać: 4) Vyalbe (zapis angielski) i 5) Vjalbe (jedna z dwóch możliwych polskich transliteracji).
Na korzyść każdej z tych form przemawiają jakieś argumenty, za podstawowy należy jednak uznać zapis oryginalny, zwłaszcza że nie sprawia on nam istotnych trudności w użyciu, bo w Estonii używa się pisma łacińskiego.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego