Wymowa nazw leków

Wymowa nazw leków
4.05.2020
4.05.2020
Czy nazwy leków wymawia się z angielska? Takie twory jak flexotide, septolete czy cutivate mogą mieć swój źródłosłów w angielszczyźnie, ale niekoniecznie. Inne też by mogły być (łacina, francuski). Trudno być na bieżąco w takim temacie i w lot rozpoznać, skąd się wziął cynacholin czy pimafucin, albo czy octenisept nawiązuje do polskiego octu, czy do włoskiego osiem.
Nie ma reguł, które by określały, jak wymawiamy nazwy leków – decyduje o tym zwyczaj ukształtowany przez lekarzy i farmaceutów, którzy na ogół znają pochodzenie nazwy. Fakt, jest to kłopotliwe, szczególnie wówczas, gdy chodzi o nazwy, których zapis może sugerować różny sposób wymowy, w zależności od języka, z którego pochodzi (taką nazwą jest np. silica wymawiany przez farmaceutów jako [s’ilika], a przez osoby spoza branży jako [śilica].
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego