-ada

-ada
8.06.2007
8.06.2007
Nie wyobrażam sobie w słowniku ortograficznym PWN wyrazów osiedlada czy pierogiada (vide Google), ale parafiada i alpiniada już są, a gitariada i lameriada zapewne będą, bo są w innych PWN-owskich źródłach. Nie wiem, co sądzić o gimnazjadzie i kabaretiadzie. Impreza miłośników gołębi może zostać nazwana gołębiadą – co wtedy? Jak odróżnić „wyrazy słownikowe” od przygodnych fajerwerków? I jak tę różnicę ująć formalniej?
Przyrostek -ada jest produktywny, więc nowe słowa tworzone za jego pomocą nie dziwią. To, które wyrazy zostaną włączone do słownika, zależy od jego objętości, przeznaczenia i oczywiście od samych wyrazów – ich rozpowszechnienia, częstości użycia i tego, jak długo utrzymują się w użyciu. Słowniki nowych wyrazów (np. tomy „Nowe słownictwo polskie…”, wydawane przez IJP PAN) są bardziej otwarte na nowości niż słowniki ogólnego przeznaczenia.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego