bistropha, o bistrophie

bistropha, o bistrophie
3.02.2006
3.02.2006
Witam!
Jaki będzie miejscownik dla rzeczownika bistropha (jest to jedna z neum, gdzie dwuznak ph czytamy jako [f]), zanotowanego na przykład w Ortograficznym słowniku języka polskiego pod red. T. Karpowicza. Bistrophie czy też bistrofie?
Reguły pisowni nakazują polszczyć końcową spółgłoskę tematu fleksyjnego, gdy zachodzi wymiana głoskowa, ale nie precyzują granic tego polszczenia. W tym wypadku występuje oboczność [f: f'j], ale sądzę, że tego rodzaju wymiany nie trzeba podkreślać w pisowni. W praktyce językowej też się jej nie eksponuje, w prasie z reguły spotykamy formę o Josephie Ratzingerze, podobnie też Sophię Loren.
W związku z tym: bistrophie.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego